El de La Guitarra - El Intercambio - translation of the lyrics into German

El Intercambio - El de La Guitarratranslation in German




El Intercambio
Der Austausch
Eran como las 10 de la mañana
Es war gegen 10 Uhr morgens
Cuando cayeron y yo sin nada
Als sie kamen und ich ohne alles dastand
La cosa estaba vendida
Die Sache war verraten
La buena excusa y una cuartada
Die gute Ausrede und ein Alibi
Y con las manos vacías
Und mit leeren Händen
Me detuvieron a punta de armas
Hielten sie mich mit Waffengewalt fest
Que yo no tengo respuestas
Dass ich keine Antworten habe
A sus preguntas, no de qué hablan
Auf ihre Fragen, ich weiß nicht, wovon sie reden
A me van a soltar
Mich werden sie freilassen
Al que buscan, es mi ′apá
Den sie suchen, ist mein Vater
No diré ni una palabra
Ich werde kein Wort sagen
Yo estoy enterado por quién vengo
Ich weiß genau, für wen ich komme
Ya tengo años en este juego
Ich bin schon Jahre in diesem Spiel
Yo no levanto a lo tonto
Ich entführe nicht ohne Grund
¿Pa' qué te explico, si ya estás muerto?
Wozu erklär' ich es dir, wenn du eh schon tot bist?
Vengo a llevarte conmigo
Ich komme, um dich mitzunehmen
Es un mandado que a me dieron
Es ist ein Auftrag, den man mir gab
Tu padre tiene una deuda
Dein Vater hat eine Schuld
Tiene una gran suma de dinero
Er schuldet eine große Summe Geld
Y no es que vaya a pagar
Und es ist nicht so, dass er zahlen wird
Pero le vamos a dar
Aber wir werden ihm geben
Una probada de su suero
Einen Vorgeschmack seiner eigenen Medizin
Pásame a mi hijo de inmediato
Geben Sie mir sofort meinen Sohn
Quiero escucharlo y que me diga
Ich will ihn hören und er soll mir sagen
Si me lo están torturando
Ob sie ihn foltern
O todo esto es una mentira
Oder ob das alles eine Lüge ist
Yo no creo que sean tan tontos
Ich glaube nicht, dass sie so dumm sind
Para meterse con mi familia
Sich mit meiner Familie anzulegen
No saben que les espera
Sie wissen nicht, was sie erwartet
Ahora la cosa no es tan sencilla
Jetzt ist die Sache nicht mehr so einfach
Conmigo van a pensarla dos veces
Mit mir werden sie es sich zweimal überlegen
Para jugar un rato a las escondidas
Ein Weilchen Verstecken zu spielen
Y porque lo prometido
Und weil Versprochenes
Es deuda viejones su compita
Schuld ist, meine Alten, euer Kumpel
El de la guitarra, viejo
El de la Guitarra, Alter
Jefe ¿dónde me tienen encerrado?
Chef, wo halten sie mich gefangen?
En Mexicali o quizá Tijuana
In Mexicali oder vielleicht Tijuana?
Porque duramos buen rato
Denn wir waren eine ganze Weile unterwegs
Por carretera, por la salada
Auf der Landstraße, durch die Salada-Gegend
Pero, ¿a qué estamos jugando?
Aber, was spielen wir hier eigentlich?
Si no se arreglan pues yo lo arreglo
Wenn sie sich nicht einigen, dann regle ich das eben
Nomás dígame de a cuánto
Sagen Sie mir nur, wie viel
Que no hay problema por el dinero
Wegen des Geldes gibt es kein Problem
No me voy a preocupar
Ich werde mir keine Sorgen machen
Si no fue hoy pues ya será
Wenn nicht heute, dann eben später
Porque yo no soy eterno
Denn ich bin nicht ewig
Yo no tengo nada que explicarte
Ich habe dir nichts zu erklären
Aquí el asunto es con tu papá
Hier geht es um deinen Papa
Si no hay trato pues lo siento
Wenn es keinen Deal gibt, dann tut es mir leid
Deudas son deudas y hay que pagar
Schulden sind Schulden und müssen bezahlt werden
En estos mismos momentos
Genau in diesem Augenblick
En la otra línea, de acuerdo al plan
Auf der anderen Leitung, gemäß dem Plan
Está llamando tu padre
Ruft dein Vater an
Desesperado por encontrar
Verzweifelt auf der Suche nach
Una salida a este cuento
Einem Ausweg aus dieser Geschichte
Que no se torne violento
Damit sie nicht gewalttätig wird
Porque lo va a lamentar
Denn er wird es bereuen
Hijo, no se preocupe
Sohn, mach dir keine Sorgen
Ya me arreglaron aquí el problema
Ich habe das Problem hier geklärt
No era contigo, esto un cuento pasado
Es ging nicht um dich, das ist eine alte Geschichte
Un problemita con un amigo
Ein kleines Problem mit einem Freund
Cuídame mucho a tu madre
Pass gut auf deine Mutter auf
Y a tus hermanos, yo me despido
Und auf deine Geschwister, ich verabschiede mich
Ellos no quieren dinero
Sie wollen kein Geld
Quieren mi vida o la de mi hijo
Sie wollen mein Leben oder das meines Sohnes
Y yo no voy a dejar
Und ich werde nicht zulassen
Que te tomen en mi lugar
Dass sie dich an meiner Stelle nehmen
Porque aún eres mi niño
Denn du bist immer noch mein Junge






Attention! Feel free to leave feedback.