Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Intercambio
Der Austausch
Eran
como
las
10
de
la
mañana
Es
war
gegen
10
Uhr
morgens
Cuando
cayeron
y
yo
sin
nada
Als
sie
kamen
und
ich
ohne
alles
dastand
La
cosa
estaba
vendida
Die
Sache
war
verraten
La
buena
excusa
y
una
cuartada
Die
gute
Ausrede
und
ein
Alibi
Y
con
las
manos
vacías
Und
mit
leeren
Händen
Me
detuvieron
a
punta
de
armas
Hielten
sie
mich
mit
Waffengewalt
fest
Que
yo
no
tengo
respuestas
Dass
ich
keine
Antworten
habe
A
sus
preguntas,
no
sé
de
qué
hablan
Auf
ihre
Fragen,
ich
weiß
nicht,
wovon
sie
reden
A
mí
me
van
a
soltar
Mich
werden
sie
freilassen
Al
que
buscan,
es
mi
′apá
Den
sie
suchen,
ist
mein
Vater
No
diré
ni
una
palabra
Ich
werde
kein
Wort
sagen
Yo
estoy
enterado
por
quién
vengo
Ich
weiß
genau,
für
wen
ich
komme
Ya
tengo
años
en
este
juego
Ich
bin
schon
Jahre
in
diesem
Spiel
Yo
no
levanto
a
lo
tonto
Ich
entführe
nicht
ohne
Grund
¿Pa'
qué
te
explico,
si
ya
estás
muerto?
Wozu
erklär'
ich
es
dir,
wenn
du
eh
schon
tot
bist?
Vengo
a
llevarte
conmigo
Ich
komme,
um
dich
mitzunehmen
Es
un
mandado
que
a
mí
me
dieron
Es
ist
ein
Auftrag,
den
man
mir
gab
Tu
padre
tiene
una
deuda
Dein
Vater
hat
eine
Schuld
Tiene
una
gran
suma
de
dinero
Er
schuldet
eine
große
Summe
Geld
Y
no
es
que
vaya
a
pagar
Und
es
ist
nicht
so,
dass
er
zahlen
wird
Pero
le
vamos
a
dar
Aber
wir
werden
ihm
geben
Una
probada
de
su
suero
Einen
Vorgeschmack
seiner
eigenen
Medizin
Pásame
a
mi
hijo
de
inmediato
Geben
Sie
mir
sofort
meinen
Sohn
Quiero
escucharlo
y
que
me
diga
Ich
will
ihn
hören
und
er
soll
mir
sagen
Si
me
lo
están
torturando
Ob
sie
ihn
foltern
O
todo
esto
es
una
mentira
Oder
ob
das
alles
eine
Lüge
ist
Yo
no
creo
que
sean
tan
tontos
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
so
dumm
sind
Para
meterse
con
mi
familia
Sich
mit
meiner
Familie
anzulegen
No
saben
que
les
espera
Sie
wissen
nicht,
was
sie
erwartet
Ahora
la
cosa
no
es
tan
sencilla
Jetzt
ist
die
Sache
nicht
mehr
so
einfach
Conmigo
van
a
pensarla
dos
veces
Mit
mir
werden
sie
es
sich
zweimal
überlegen
Para
jugar
un
rato
a
las
escondidas
Ein
Weilchen
Verstecken
zu
spielen
Y
porque
lo
prometido
Und
weil
Versprochenes
Es
deuda
viejones
su
compita
Schuld
ist,
meine
Alten,
euer
Kumpel
El
de
la
guitarra,
viejo
El
de
la
Guitarra,
Alter
Jefe
¿dónde
me
tienen
encerrado?
Chef,
wo
halten
sie
mich
gefangen?
En
Mexicali
o
quizá
Tijuana
In
Mexicali
oder
vielleicht
Tijuana?
Porque
duramos
buen
rato
Denn
wir
waren
eine
ganze
Weile
unterwegs
Por
carretera,
por
la
salada
Auf
der
Landstraße,
durch
die
Salada-Gegend
Pero,
¿a
qué
estamos
jugando?
Aber,
was
spielen
wir
hier
eigentlich?
Si
no
se
arreglan
pues
yo
lo
arreglo
Wenn
sie
sich
nicht
einigen,
dann
regle
ich
das
eben
Nomás
dígame
de
a
cuánto
Sagen
Sie
mir
nur,
wie
viel
Que
no
hay
problema
por
el
dinero
Wegen
des
Geldes
gibt
es
kein
Problem
No
me
voy
a
preocupar
Ich
werde
mir
keine
Sorgen
machen
Si
no
fue
hoy
pues
ya
será
Wenn
nicht
heute,
dann
eben
später
Porque
yo
no
soy
eterno
Denn
ich
bin
nicht
ewig
Yo
no
tengo
nada
que
explicarte
Ich
habe
dir
nichts
zu
erklären
Aquí
el
asunto
es
con
tu
papá
Hier
geht
es
um
deinen
Papa
Si
no
hay
trato
pues
lo
siento
Wenn
es
keinen
Deal
gibt,
dann
tut
es
mir
leid
Deudas
son
deudas
y
hay
que
pagar
Schulden
sind
Schulden
und
müssen
bezahlt
werden
En
estos
mismos
momentos
Genau
in
diesem
Augenblick
En
la
otra
línea,
de
acuerdo
al
plan
Auf
der
anderen
Leitung,
gemäß
dem
Plan
Está
llamando
tu
padre
Ruft
dein
Vater
an
Desesperado
por
encontrar
Verzweifelt
auf
der
Suche
nach
Una
salida
a
este
cuento
Einem
Ausweg
aus
dieser
Geschichte
Que
no
se
torne
violento
Damit
sie
nicht
gewalttätig
wird
Porque
lo
va
a
lamentar
Denn
er
wird
es
bereuen
Hijo,
no
se
preocupe
Sohn,
mach
dir
keine
Sorgen
Ya
me
arreglaron
aquí
el
problema
Ich
habe
das
Problem
hier
geklärt
No
era
contigo,
esto
un
cuento
pasado
Es
ging
nicht
um
dich,
das
ist
eine
alte
Geschichte
Un
problemita
con
un
amigo
Ein
kleines
Problem
mit
einem
Freund
Cuídame
mucho
a
tu
madre
Pass
gut
auf
deine
Mutter
auf
Y
a
tus
hermanos,
yo
me
despido
Und
auf
deine
Geschwister,
ich
verabschiede
mich
Ellos
no
quieren
dinero
Sie
wollen
kein
Geld
Quieren
mi
vida
o
la
de
mi
hijo
Sie
wollen
mein
Leben
oder
das
meines
Sohnes
Y
yo
no
voy
a
dejar
Und
ich
werde
nicht
zulassen
Que
te
tomen
en
mi
lugar
Dass
sie
dich
an
meiner
Stelle
nehmen
Porque
aún
eres
mi
niño
Denn
du
bist
immer
noch
mein
Junge
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.