Lyrics and translation El de La Guitarra - La Gente Del Toro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gente Del Toro
Люди Быка (La Gente Del Toro)
Somos
soldados
de
la
empresa
de
aquel
hombre
Мы
солдаты
компании
того
человека,
Por
muchas
partes
nos
han
visto
circular
Нас
видели
во
многих
местах,
En
una
esquina,
si
no
usa
una
Beretta
На
углу,
если
нет
Beretta,
Tan
solo
un
radio
que
sé
usar
pa′
reportar
То
только
рация,
чтобы
доложить.
Reportan
los
plebes
antes
de
accionar
Пацаны
докладывают
перед
тем,
как
действовать,
Y
son
muy
buenos
para
disparar
И
они
очень
меткие
стрелки,
Portan
calibres
pesados
están
Носят
тяжелые
калибры,
En
la
frontera
suelen
radicar
Обычно
находятся
на
границе.
Son
pistoleros
y
no
crea
que
son
muy
pocos
Они
— pistoleros,
и
их
не
так
уж
мало,
Son
los
muchachos
que
trabajan
pal'
señor
Это
ребята,
которые
работают
на
босса,
En
conferencias
dan
reporte
de
nosotros
На
конференциях
докладывают
о
нас,
Y
nos
divisan
si
surtimos
el
avión
И
видят
нас,
когда
мы
загружаем
самолет.
Una
nuve
atrás
Облако
дыма
позади,
Con
un
cuernito
С
рожком,
Un
R
quizás
Может
быть,
винтовка,
Cortas
o
largas
para
declinar
Короткие
или
длинные,
чтобы
отклонить,
Con
expansivas
para
detonar
С
экспансивными
пулями,
чтобы
взорвать.
De
punto
a
Lima
y
de
Lima
ven
el
negocio
Из
точки
А
в
Лиму,
и
из
Лимы
видят
бизнес,
Con
buenas
pacas
para
poderlas
gastar
С
хорошими
пачками
денег,
чтобы
тратить,
La
misma
raya
patrocinando
a
los
socios
Та
же
линия
спонсирует
партнеров,
Y
las
damas
saben
no
se
quedan
atrás
И
дамы,
знай,
не
отстают.
Plebes
circulando
por
la
capital
Пацаны
разъезжают
по
столице,
En
otras
partes
por
la
Federal
В
других
местах
— по
федеральной
трассе,
Avisa
el
que
Сообщает
тот,
кто
Y
en
el
comando
lo
ven
escoltar
И
в
штабе
видят
его
эскорт.
En
Ojinaga
se
refuerzan
los
apoyos
В
Охинаге
подкрепление
прибывает,
Con
Buchanitas
para
empezar
a
pistear
С
Бучанитой,
чтобы
начать
пить,
Con
una
dama
por
un
lado
el
desentonó
С
дамой
рядом
— он
расслабился,
Y
unas
guitarras
para
empezar
a
tomar
И
гитары,
чтобы
начать
петь.
De
noche
o
días
se
ven
operar
Ночью
или
днем
их
видят
в
работе,
Cuatro
por
cuatro
para
derramar
Внедорожники,
чтобы
рассекать,
Con
un
helada
para
comenzar
С
холодненьким,
чтобы
начать,
En
arracones
siempre
los
verán
На
гонках
их
всегда
увидишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.