Lyrics and translation El de La Guitarra - Que Me Va Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Va Mal
Мне не везет
Que
me
va
mal,
por
la
manera
en
que
me
visto
me
han
de
criticar
Мне
не
везет,
за
мой
стиль
одежды
меня
будут
критиковать
Que
ya
no
tengo
trabajo
y
que
estoy
muy
mal
Что
у
меня
нет
работы
и
что
у
меня
все
плохо
Perros
ladren
sin
memoria
no
se
acordarán
Псы
лают
без
памяти,
не
вспомнят
они
Cuando
mi
humilde
mano
les
daba
pa'
tragar
Когда
моя
скромная
рука
давала
им
поесть
Me
critican
son
absurdos
y
malos
pa'
hablar
Критикуют
меня,
глупые
и
не
умеют
говорить
De
ignorantes
por
la
escuela
nunca
acabar
Необразованные,
потому
что
школу
так
и
не
закончили
Pero
logre
más
billetes
que
nunca
verán
Но
я
заработал
больше
денег,
чем
они
когда-либо
увидят
Mis
raíces
son
humildes,
límites
no
hay
Мои
корни
скромные,
пределов
нет
Se
ven
lindos
con
sus
tanques
paquetes
se
dan
Выглядят
крутыми
со
своими
тачками,
пачками
денег
кичатся
Importantes
son
los
hombres
nada
les
digan
Важные
персоны,
им
ничего
не
скажешь
Llegaron
por
influencia
no
se
quedarán
Добились
всего
по
блату,
надолго
не
задержатся
Porque
aquí
la
gente
humilde
siempre
va
a
rifar
Потому
что
здесь
простой
народ
всегда
будет
рулить
Prepotencia
y
arrogancia
sale
de
su
voz
Наглость
и
высокомерие
слышны
в
их
голосе
Se
aprovechan
del
dinero,
ya
se
ven
ricos
Пользуются
деньгами,
уже
считают
себя
богачами
Yo
conozco
gente
rica
pero
así
no
son
Я
знаю
богатых
людей,
но
они
не
такие
La
gente
que
tiene
es
porque
si
le
batalló
Люди,
у
которых
есть
деньги,
потому
что
они
потрудились
A
un
ladrillo
te
subiste
pero
te
mareo
Ты
залез
на
один
кирпичик,
но
тебя
закружило
Traigan
leche
con
galletas,
míralo
al
gallo
Принесите
молоко
с
печеньем,
посмотрите
на
петушка
Tiraderas
que
anda
haciendo
morro
cagazón
Дисс
на
меня
пишет,
мелкий
засранец
Pero
calma
no
se
ofenda,
carrilludo
soy
Но
спокойно,
не
обижайся,
я
дерзкий
Que
me
va
mal,
por
la
manera
en
que
camino
dice
la
canción
Мне
не
везет,
по
моей
походке,
как
поется
в
песне
Y
ya
me
ponen
de
malandro
sin
obligación
И
меня
уже
считают
бандитом
без
причины
Me
doy
cuenta
que
el
estilo,
no
haga
información
Я
понимаю,
что
стиль
не
делает
информацию
Y
mi
asentó
si
lo
checas
suena
mamalón
А
мой
акцент,
если
прислушаться,
звучит
круто
Caparazón,
tengo
el
escudo
de
la
vida
a
mí
me
forjó
Панцирь,
у
меня
щит,
жизнь
меня
закалила
Ya
no
duelen
las
palabras
ni
la
aceptación
Меня
больше
не
ранят
слова
и
непринятие
Conocí
una
amiga
que
algo
rico
me
brindó
Я
встретил
подругу,
которая
подарила
мне
кое-что
вкусное
Su
sabor
y
su
textura
la
disfruto
yo
Ее
вкус
и
текстуру
я
наслаждаюсь
Saqué
el
gallo,
hay
compitas
marihuanos
y
también
cholos
Достал
травку,
есть
друзья,
торчки
и
чоло
Retirados
de
la
guerra
designados
Отставшие
от
войны,
назначенные
A
fumar
la
marihuana
que
nos
llegó
Курить
марихуану,
которая
к
нам
пришла
Y
las
lady's
que
llegaron
bien
grifas
son
И
девчонки,
которые
пришли,
очень
стильные
Y
por
favor,
esta
canción
tiene
clave,
descifralo
И,
пожалуйста,
у
этой
песни
есть
ключ,
расшифруй
его
Yo
ya
no
les
tengo
miedo,
huevos
tengo
Я
больше
не
боюсь
вас,
у
меня
есть
яйца
Le
doy
gracias
a
mi
madre
por
colgármelos
Благодарю
свою
мать
за
то,
что
она
мне
их
дала
Hay
los
guacho
ya
de
rato,
el
de
la
Lira
soy
Вот
и
парни,
давно
уже,
я
- El
de
la
Lira
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.