Lyrics and translation El de La Guitarra - Sigo y Sigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo y Sigo
Продолжаю и продолжаю
Pues
muchas
gracias
pa'
los
que
no
creyeron
en
mí
Огромное
спасибо
всем
тем,
кто
в
меня
не
верил,
Toda
la
bola
de
habladores
que
me
buscan
a
mí
Всем
этим
болтунам,
которые
меня
ищут,
Yo
sigo
y
sigo
avanzado
por
aquí
Я
продолжаю
и
продолжаю
двигаться
вперед,
Yo
sigo
y
sigo
Я
продолжаю
и
продолжаю,
Yo
sigo
y
sigo
Я
продолжаю
и
продолжаю.
Un
chamaquito
sin
opciones
pa'
volar
Маленький
парнишка
без
возможности
взлететь,
No
había
dinero
en
la
familia,
está
de
más
В
семье
не
было
денег,
это
понятно,
Cuando
miraba
a
todos
progresar
Когда
я
видел,
как
все
вокруг
преуспевают,
Solo
tenía
un
cuaderno
y
nada
más
У
меня
была
только
тетрадь
и
ничего
больше.
Mis
huevos
firmes
pa'
poder
sobresalir
Мои
крепкие
яйца
помогли
мне
выделиться,
Varios
putazos
en
la
frente
que
me
di
Несколько
ударов
по
лбу
я
получил,
Pues
me
la
pelan
y
se
oye
por
ahí
Им
наплевать,
и
по
округе
слышно,
Que
sigo
y
sigo
escuchándome
machín
Что
я
продолжаю
и
продолжаю
звучать
круто.
Por
Valle
Verde
siempre
me
veían
llegar
В
Валье-Верде
меня
всегда
видели
приезжающим,
Un
Chevy
Loco
que
ya
no
daba
pa'
más
На
раздолбанном
Chevy,
который
еле
дышал,
Con
mi
guitarra
y
mis
ganas
de
tocar
С
моей
гитарой
и
желанием
играть,
Yo
sigo
y
sigo
siempre
humilde,
mi
carnal
Я
продолжаю
и
продолжаю,
всегда
оставаясь
скромным,
дорогая.
Hay
muchos
compas,
otros
vienen
y
otros
van
Много
приятелей,
одни
приходят,
другие
уходят,
Pero
más
duelen
los
que
ya
no
estan
Но
больше
всего
болят
те,
кого
уже
нет,
Esos
hermanos
que
sí
eran
de
verdad
Те
братья,
которые
были
настоящими,
Yo
sigo
y
sigo
Я
продолжаю
и
продолжаю,
Yo
sigo
y
sigo
Я
продолжаю
и
продолжаю.
Cuando
problemas
yo
tenía
con
mi
ama'
Когда
у
меня
были
проблемы
с
моей
мамой,
Con
Doña
Ana,
yo
siempre
iba
a
parar
К
Доне
Ане
я
всегда
приходил,
Ahí
comida
nunca
me
faltaba
Там
мне
всегда
хватало
еды,
Y
al
quincena
nunca
se
rafaba
И
в
день
получки
она
никогда
не
жадничала.
Compa
Raulito
desde
siempre
ahí
está
Приятель
Раулито
всегда
был
рядом,
Y
con
su
mano
yo
siempre
he
de
contar
И
на
его
помощь
я
всегда
могу
рассчитывать,
Cuando
en
la
vaca
estuvo
y
ahí
está
Когда
в
трудные
времена,
он
всегда
был
и
есть,
Firme
está
el
vato
que
nunca
me
fallará
Надежный
парень,
который
меня
никогда
не
подведет.
Tiempo
después
a
Chicalí
me
fui
a
parar
Спустя
время
я
оказался
в
Чикали,
Varias
traiciones
que
nunca
voy
a
olvidar
Много
предательств,
которые
я
никогда
не
забуду,
Jamás
huí,
nunca
lo
voy
a
negar
Я
никогда
не
убегал,
я
никогда
этого
не
отрицаю.
Para
que
sepan
yo
solo
me
vine
a
chambear
Чтобы
вы
знали,
я
пришел
сюда
только
работать,
Mis
huevos
firmes
para
poder
sobresalir
Мои
крепкие
яйца,
чтобы
добиться
успеха,
Varios
putazos
en
la
frente
que
me
di
Несколько
ударов
по
лбу
я
получил,
Pues
me
la
pelan
y
se
oye
por
ahí
Им
наплевать,
и
по
округе
слышно,
Que
sigo
y
sigo
Что
я
продолжаю
и
продолжаю,
Que
sigo
y
sigo
Что
я
продолжаю
и
продолжаю.
Ya
me
despido
Я
прощаюсь,
Pues
no
hay
nada
que
contar
Больше
нечего
рассказывать,
En
una
Honda
siempre
me
he
de
pasear
На
Хонде
я
всегда
буду
кататься,
Con
mi
morrita
ya
me
vieron
llegar
С
моей
девушкой
меня
уже
видели
приезжающим,
Tecate
roja
es
la
que
me
gusta
tomar
Красное
Tecate
- вот
что
мне
нравится
пить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.