Lyrics and translation El Último Ke Zierre - ¿A Donde Vas?
¿A Donde Vas?
Куда ты идешь?
Ya
pagué
todas
mis
deudas
a
quien
mereció
cobrar
Я
уже
заплатил
все
свои
долги
тем,
кто
заслуживал
получения
Las
que
no
será
la
vida
quien
me
las
haga
pagar
Те,
кто
не
заслуживает,
это
жизнь
заставит
меня
заплатить
Aprendí
de
mis
errores
que
nunca
aprenderé
Я
усвоил
свои
ошибки,
чему
я
никогда
не
научусь
Que
aprendo
poco
y
malo
para
mal
de
mi
salud
Что
я
мало
чего
усваиваю
и
плохо,
на
свою
беду
A
ponerme
ciego,
a
quedarme
sordo
Слепнуть,
оглохнуть
A
cerrar
la
boca
y
no
esperar
más
del
amor
Закрыть
рот
и
не
ждать
больше
любви
Ni
falso,
ni
sincero,
no
estar
es
lo
que
quiero
Ни
ложную,
ни
искреннюю,
больше
не
быть
- вот
чего
я
хочу
Morir
estando
vivo,
luego
empezar
de
nuevo
Умереть,
будучи
живым,
а
затем
начать
снова
¿A
dónde
vas?
¿A
dónde
vas?
Куда
ты
идешь?
Куда
ты
идешь?
Yo
era
viento
y
sin
embargo
Я
был
ветром
и,
тем
не
менее,
Un
lamento
encadenado
Осуждённым
к
цепям
стенанием
Eso
fue
mi
vida
Такова
была
моя
жизнь
Mientras
estuve
a
tu
lado
Пока
я
был
рядом
с
тобой
Nunca
fui
tan
poco
Я
никогда
не
был
таким
ничтожным
Nunca
fui
tan
triste
Никогда
не
был
таким
печальным
¿Y
a
dónde
vas
И
куда
ты
идешь
Cuando
estás
hundido?
Когда
ты
уничтожен?
A
ponerme
ciego,
a
quedarme
sordo
Слепнуть,
оглохнуть
A
cerrar
la
boca
y
no
esperar
más
del
amor
Закрыть
рот
и
не
ждать
больше
любви
Ni
falso,
ni
sincero,
no
estar
es
lo
que
quiero
Ни
ложную,
ни
искреннюю,
больше
не
быть
- вот
чего
я
хочу
Morir
estando
vivo,
luego
empezar
de
nuevo
Умереть,
будучи
живым,
а
затем
начать
снова
¿A
dónde
vas?
¿A
dónde
vas?
Куда
ты
идешь?
Куда
ты
идешь?
¿A
dónde
vas?
¿A
dónde
vas?
Куда
ты
идешь?
Куда
ты
идешь?
A
ver
si
aprendo
a
respirar
Посмотреть,
научусь
ли
я
дышать
Luego
empezar
de
nuevo
А
затем
начать
снова
¿A
dónde
vas?
¿A
dónde
vas?
Куда
ты
идешь?
Куда
ты
идешь?
A
ver
si
aprendo
a
respirar
Посмотреть,
научусь
ли
я
дышать
Luego
empezar
de
nuevo
А
затем
начать
снова
Voy
a
empezar
de
nuevo
Я
начну
заново
Voy
a
empezar
de
nuevo
Я
начну
заново
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Daniel Kurz
Attention! Feel free to leave feedback.