Lyrics and translation El Último Ke Zierre - Ay De Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ay,
de
mí!
si
cierran
el
bareto,
Горе
мне!
Если
закроют
кабак,
¡Ay
de
mí!
si
me
quitan
los
vicios,
Горе
мне!
Если
отнимут
мои
пороки,
¡Ay
de
mí!
si
están
en
el
camino,
Горе
мне!
Если
они
на
пути,
¡Ay
de
mí!
que
voy
harto
de
vino.
Горе
мне!
Ведь
я
иду,
сыт
вином.
Tiembla,
tiembla,
si
no
vives
como
debes,
Дрожи,
дрожи,
если
не
живешь
как
должно,
Tiembla,
si
no
fumas
lo
que
debes.
Дрожи,
если
не
куришь
то,
что
должно.
Media
vida
a
escondidas,
Полжизни
втайне,
Media
vida,
no
es
tu
vida.
Полжизни
— не
жизнь.
¡Ay
de
mí!
si
algún
día
soy
bueno,
Горе
мне!
Если
однажды
стану
хорошим,
¡Ay
de
mí!
si
no
lo
pruebo
todo,
Горе
мне!
Если
не
попробую
всё,
¡Ay
de
mí!
que
no
he
aprendido
rezos,
Горе
мне!
Ведь
я
не
учил
молитв,
¡Ay
de
mí!
si
no
le
como
el
sexo.
Горе
мне!
Если
не
съем
тебя
всю.
Tiembla,
tiembla,
si
no
amas
como
debes,
Дрожи,
дрожи,
если
не
любишь
как
должно,
Tiembla,
si
no
follas
con
quién
debes.
Дрожи,
если
не
трахаешься
с
кем
должно.
Media
vida
a
escondidas,
Полжизни
втайне,
Media
vida,
no
es
tu
vida.
Полжизни
— не
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Nacher Navata, Oscar Abella Julian, Antonio Garcia Tiscar, Robert Aragones Garcia, Pedro Jose Martinez Tortosa
Attention! Feel free to leave feedback.