Lyrics and translation El Último Ke Zierre - Dejadme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salí
buscando
inspiración,
algo
bonito,
algo
de
amor,
Я
вышел
в
поисках
вдохновения,
чего-то
прекрасного,
немного
любви,
Para
descubrir
de
nuevo
un
mundo
mendigando.
Чтобы
снова
открыть
для
себя
мир,
прося
милостыню.
Seguí
buscando
algo
de
paz,
me
voy
al
parque
a
descansar,
Я
продолжал
искать
немного
покоя,
пошел
в
парк
отдохнуть,
Para
descubrir
de
nuevo
que
estaban
de
redada.
Чтобы
снова
обнаружить,
что
там
облава.
¡Quién
estuviera
lejos,
muy
lejos
de
aquí!
Если
бы
я
был
далеко,
очень
далеко
отсюда!
Donde
las
barreras
te
las
ponga
el
cuerpo.
Где
преграды
тебе
ставит
только
твое
тело.
¡Es
tan
duro
ver
que
hasta
la
libertad
la
compra
el
dinero!.
Так
тяжело
видеть,
что
даже
свободу
покупают
за
деньги!
Solo
nos
queda
sufrir,
Нам
остается
только
страдать,
¡quién
estuviera
loco
y
no
saber
más
nada
de
nada!.
Если
бы
я
был
сумасшедшим
и
ничего
не
знал
ни
о
чем!
Pero
me
pongo
ciego
y
me
tengo
que
esconder,
Но
я
напиваюсь
и
мне
приходится
прятаться,
Llegué
pasado
el
alba,
buscando
mi
escondite.
Я
вернулся
с
рассветом,
ища
свое
убежище.
¡Como
odio
el
sol,
Dios
mío,
cuando
me
da
en
la
cara!
Как
я
ненавижу
солнце,
Боже
мой,
когда
оно
светит
мне
в
лицо!
Tabicaré
mis
puertas,
que
no
me
busque
nadie,
Забаррикадирую
свои
двери,
чтобы
меня
никто
не
искал,
Me
entregaré
a
mis
sueños,
aunque
despierte
pronto.
Отдамся
своим
снам,
даже
если
проснусь
скоро.
Ahora
me
marcho
lejos,
muy
lejos
de
aquí,
Теперь
я
ухожу
далеко,
очень
далеко
отсюда,
Donde
no
hay
barreras
ni
para
tu
cuerpo.
Где
нет
преград
даже
для
твоего
тела.
Se
que
cuando
vuelva
todo
será
igual,
Я
знаю,
что,
когда
вернусь,
все
будет
так
же,
Así
que
déjame,
déjame
que
duerma.
Так
что
оставь
меня,
оставь
меня
спать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Jose Martinez Tortosa
Attention! Feel free to leave feedback.