Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
que
fumar
me
esta
matando,
Sag
mir,
dass
das
Rauchen
mich
umbringt,
Dime,
que
dormir
es
necesario,
Sag
mir,
dass
Schlafen
notwendig
ist,
Dime,
que
no
fui
a
tu
adniversario,
Sag
mir,
dass
ich
nicht
zu
deinem
Jahrestag
kam,
Dime,
¿por
que
consumes
a
diario?
Sag
mir,
warum
konsumierst
du
täglich?
Dime,
tu
dime,
Sag
mir,
du
sag
mir,
Que
yo
daré
pasos
de
ciego,
Dass
ich
blinde
Schritte
tun
werde,
Dime,
tu
dime,
Sag
mir,
du
sag
mir,
Que
yo
andaré
siempre
perdido.
Dass
ich
immer
verloren
umherirren
werde.
Dime,
que
el
trabajo
dignifica.
Sag
mir,
dass
Arbeit
würdig
macht.
Dime,
búscate
una
buena
chica.
Sag
mir,
such
dir
ein
braves
Mädchen.
Dime,
tu
dime,
Sag
mir,
du
sag
mir,
Que
yo
pondré
oídos
sordos.
Dass
ich
mich
taub
stellen
werde.
Dime,
tu
dime,
Sag
mir,
du
sag
mir,
Que
yo
solo
se
hacerme
daño.
Dass
ich
mir
nur
selbst
wehzutun
weiß.
Con
un
cachico
de
carburo
Mit
einem
Stückchen
Karbid
Me
he
hecho
un
candil
Habe
ich
mir
eine
Öllampe
gemacht
Para
poderme
iluminar
Um
mich
erleuchten
zu
können
Que
yo
más
luz
no
quiero
Denn
mehr
Licht
will
ich
nicht
Que
yo
vivo
en
la
oscuridad.
Denn
ich
lebe
in
der
Dunkelheit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Vazquez Rodrigu
Attention! Feel free to leave feedback.