Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escupe Jodidos
Spuckt, ihr Verdammten
No
penséis
jodidos
que
esto
ha
terminado,
Denkt
nicht,
ihr
Verdammten,
dass
das
hier
vorbei
ist,
Se
que
estoy
cansado
pero
no
acabado.
Ich
weiß,
ich
bin
müde,
aber
nicht
am
Ende.
Y
aunque
no
os
importe,
me
tengo
que
desahogar,
Und
auch
wenn
es
euch
egal
ist,
ich
muss
mich
Luft
machen,
Mi
asco
de
saliva,
os
lo
voy
a
hacer
probar.
Meinen
ekelhaften
Speichel,
den
werde
ich
euch
schmecken
lassen.
Escupiré
ante
vuestros
gestos
de
buena
voluntad,
Ich
werde
vor
eure
Gesten
des
guten
Willens
spucken,
Escupiré
ante
vuestras
caras
de
gente
muy
formal,
Ich
werde
vor
eure
Gesichter
von
sehr
formellen
Leuten
spucken,
Escupiré
ante
vuestras
leyes
que
no
me
dan
el
pan.
Ich
werde
vor
eure
Gesetze
spucken,
die
mir
kein
Brot
geben.
Y,
aunque
reciba
mil
y
un
golpes,
no
me
veréis
llorar.
Und,
auch
wenn
ich
tausendundeinen
Schlag
bekomme,
ihr
werdet
mich
nicht
weinen
sehen.
Cuídense,
aun
no
me
he
caído,
Nehmt
euch
in
Acht,
ich
bin
noch
nicht
gefallen,
No
lo
han
conseguido,
solo
estoy
herido.
Sie
haben
es
nicht
geschafft,
ich
bin
nur
verletzt.
Cuídense,
aun
no
me
he
caído,
Nehmt
euch
in
Acht,
ich
bin
noch
nicht
gefallen,
No
lo
han
conseguido,
solo
estoy
herido.
Sie
haben
es
nicht
geschafft,
ich
bin
nur
verletzt.
Mirad
las
paredes,
aun
quedan
letreros
Seht
auf
die
Wände,
da
sind
noch
Schriftzüge
De
algunos
que
han
muerto
por
vivir
un
sueño.
Von
einigen,
die
gestorben
sind,
weil
sie
einen
Traum
lebten.
Y
aquí
no
hay
saliva
para
soñadores,
Und
hier
gibt
es
keinen
Speichel
für
Träumer,
A
menos
que
sueñes
con
la
sombra
de
un
ciprés.
Es
sei
denn,
du
träumst
vom
Schatten
einer
Zypresse.
Sueños
que
quedan
pa
los
restos
en
nuestros
corazones,
Träume,
die
als
Reste
in
unseren
Herzen
bleiben,
Sueños
que
llenarán
mi
vida
de
una
falsa
ilusión,
Träume,
die
mein
Leben
mit
einer
falschen
Illusion
füllen
werden,
Sueños
que
no
verán
mis
ojos
ni
en
la
mejor
canción.
Träume,
die
meine
Augen
nicht
sehen
werden,
nicht
einmal
im
besten
Lied.
Y,
aunque
despierte
todos
los
días,
no
me
veréis
llorar.
Und,
auch
wenn
ich
jeden
Tag
aufwache,
ihr
werdet
mich
nicht
weinen
sehen.
Cuídense,
aun
no
he
caído,
Nehmt
euch
in
Acht,
ich
bin
noch
nicht
gefallen,
No
lo
han
conseguido,
solo
estoy
herido
Sie
haben
es
nicht
geschafft,
ich
bin
nur
verletzt
Cuídense,
aun
no
he
caído,
Nehmt
euch
in
Acht,
ich
bin
noch
nicht
gefallen,
No
lo
han
conseguido,
solo
estoy
herido
Sie
haben
es
nicht
geschafft,
ich
bin
nur
verletzt
Cuídense,
aun
no
he
caído,
Nehmt
euch
in
Acht,
ich
bin
noch
nicht
gefallen,
No
lo
han
conseguido,
solo
estoy
herido
Sie
haben
es
nicht
geschafft,
ich
bin
nur
verletzt
Solo
estoy
herido.
Ich
bin
nur
verletzt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Jose Martinez Tortosa
Attention! Feel free to leave feedback.