Lyrics and translation El Último Ke Zierre - Hasta Que Pierda la Voz
Hasta Que Pierda la Voz
Пока не потеряю голос
Se
que
puede
ser
mejor,
Знаю,
может
быть
лучше,
La
vida
me
lo
impidió,
Жизнь
мне
помешала,
Esta
vida
que
me
han
dado,
Эта
жизнь,
которую
мне
дали,
Quienes
sin
pensar
en
mi,
Те,
кто
не
думая
обо
мне,
Hicieron
de
mi
existir
Сделали
мое
существование
Una
eterna
pesadilla.
Вечным
кошмаром.
Hoy
empiezo
a
comprender,
Сегодня
я
начинаю
понимать,
Que
infeliz,
que
inadaptado
Какой
несчастный,
какой
неприспособленный
Es
todo
aquel
que
sin
remedio,
Тот,
кто
без
исцеления,
No
deja
de
llorar,
no
deja
de
añorar,
Не
перестает
плакать,
не
перестает
тосковать,
Recuerdos
de
esa
voz
que
un
perro
silenció.
Вспоминая
тот
голос,
который
собака
заставила
умолкнуть.
Hasta
que
pierda
la
voz.
Gritando.
Пока
не
потеряю
голос.
Крича.
Mientras
que
quede
salud.
Luchando.
Пока
есть
здоровье.
Борясь.
Hasta
que
pierda
la
voz.
Gritando.
Пока
не
потеряю
голос.
Крича.
Pero
intento
resistir
Но
я
пытаюсь
сопротивляться,
Aunque
no
puedo
fingir.
Хотя
не
могу
притворяться.
Falta
tiempo
para
todo.
Не
хватает
времени
ни
на
что.
8h.
para
dormir,
8 más
para
cumplir,
8 часов
на
сон,
еще
8 на
выполнение,
Y
8 para
lamentarme.
И
8 на
сожаления.
No
dejo
de
gritar,
no
me
puedo
callar,
Я
не
перестаю
кричать,
не
могу
молчать,
Buscando
esa
ilusión
Ища
ту
иллюзию,
Que
el
tiempo
me
robo.
Которую
у
меня
украло
время.
Hasta
que
pierda
la
voz.
Gritando.
Пока
не
потеряю
голос.
Крича.
Mientras
que
quede
salud.
Luchando.
Пока
есть
здоровье.
Борясь.
Hasta
que
pierda
la
voz.
Gritando.
Пока
не
потеряю
голос.
Крича.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Jose Martinez Tortosa
Attention! Feel free to leave feedback.