El Último Ke Zierre - In Extremis - translation of the lyrics into German

In Extremis - El Último Ke Zierretranslation in German




In Extremis
In Extremis
En mis sabanas siguen las manchas de lo nuestro,
Auf meinen Laken sind noch die Flecken von uns,
No las he cambiado hasta que no vuelva tu cuerpo.
Ich habe sie nicht gewechselt, bis dein Körper zurückkehrt.
Yo que he sido escombro de una ruina malcuidada
Ich, der ich Schutt einer schlecht gepflegten Ruine war,
En tus brazos ya puedo dormir, estoy a salvo.
In deinen Armen kann ich nun schlafen, ich bin geborgen.
Rescate en las calles bendecidas por el diablo,
Rettung in den vom Teufel gesegneten Straßen,
Donde no hizo falta ir con alma enamorada.
Wo es nicht nötig war, mit verliebter Seele hinzugehen.
Rescate in extremis, ya volví a hacerme daño
Rettung in extremis, ich habe mich wieder verletzt
En tus brazos ya puedo dormir estoy a salvo
In deinen Armen kann ich nun schlafen, ich bin geborgen
De mi mala sangre y de mis tantos pecados.
Vor meinem schlechten Blut und meinen vielen Sünden.
A salvo, a salvo ya estoy a salvo.
Geborgen, geborgen, nun bin ich geborgen.
Rescate in extremis, ya volví a hacerme daño
Rettung in extremis, ich habe mich wieder verletzt





Writer(s): Jose Manuel Nacher Navata, Oscar Abella Julian, Antonio Garcia Tiscar, Robert Aragones Garcia, Pedro Jose Martinez Tortosa


Attention! Feel free to leave feedback.