El Último Ke Zierre - Matarratas - translation of the lyrics into German

Matarratas - El Último Ke Zierretranslation in German




Matarratas
Rattengift
Se lanzó por la ventana
Sie stürzte sich aus dem Fenster
Porque un virus la mataba,
Weil ein Virus sie tötete,
Sin mas vida que una planta
Nicht mehr Leben als eine Pflanze
Nos manchó a todos la cara.
Beschmutzte uns allen das Gesicht.
He tú, que haces ley,
He du, du, der du Gesetze machst,
Esa es la sangre que mancha tus manos.
Das ist das Blut, das deine Hände befleckt.
Maldito dormirás,
Verdammter, du wirst schlafen,
Todas las noches sin pena ni llanto.
Jede Nacht ohne Reue oder Weinen.
Encontraron los dos cuerpos
Man fand die beiden Körper
Y heroína adulterada,
Und gestrecktes Heroin,
A sabiendas los mataron
Wissentlich hat man sie getötet
Con veneno para ratas.
Mit Rattengift.
He tú, que haces ley,
He du, du, der du Gesetze machst,
Esa es la sangre que mancha tus manos.
Das ist das Blut, das deine Hände befleckt.
Maldito dormirás,
Verdammter, du wirst schlafen,
Todas las noches sin pena ni llanto.
Jede Nacht ohne Reue oder Weinen.
Falso, escondes el problema,
Heuchler, du versteckst das Problem,
Entre inútiles campañas
Hinter nutzlosen Kampagnen
Llora el mundo apaleado,
Die geprügelte Welt weint,
Mientras sigues provocando:
Während du weiter provozierst:
Peleas callejeras, suicidios y otras sangres
Straßenschlägereien, Selbstmorde und anderes Blut
Drogas adulteradas,
Gestreckte Drogen,
Muertes inesperadas.
Unerwartete Tode.
Y no, no es el hambre, el que mata,
Und nein, es ist nicht der Hunger, der tötet,
Es la gula y la avaricia,
Es sind Gier und Habgier,
Un suicidio un homicidio,
Ein Selbstmord, ein Mord,
Nunca vi la diferencia.
Ich habe nie den Unterschied gesehen.
Yo, no, es el hambre
Ich, nein, es ist der Hunger
El que mata.
Der tötet.





Writer(s): Pedro Jose Martinez Tortosa


Attention! Feel free to leave feedback.