Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Penseis Que Olvido
Denkt nicht, dass ich vergesse
Oíd
mi
grito,
como
maldigo:
Hört
meinen
Schrei,
wie
ich
fluche:
Vuestras
familias
y
vuestros
triunfos.
Eure
Familien
und
eure
Triumphe.
Algo
mas
viejo,
algo
mas
perro,
Etwas
älter,
etwas
mehr
Hund,
Desesperado,
busco
mi
signo.
Verzweifelt
suche
ich
mein
Zeichen.
Perdida
la
inocencia,
perdida
mi
niñez
Verloren
die
Unschuld,
verloren
meine
Kindheit
Quedaron
en
mi
barrio,
Blieben
in
meinem
Viertel
zurück,
Enterradas
con
el.
Begraben
mit
ihm.
Y
solo
me
queda,
lo
que
he
perdido,
Und
mir
bleibt
nur,
was
ich
verloren
habe,
En
mi
memoria,
de
hombre
podrido.
In
meiner
Erinnerung,
eines
verrotteten
Mannes.
Todas
las
muertes,
que
provocasteis,
All
die
Tode,
die
ihr
verursacht
habt,
Tanto
suicidio,
tanto
fracaso.
So
viel
Selbstmord,
so
viel
Scheitern.
Enloquecido
escupo,
palabras
sin
sentido,
Wahnsinnig
geworden
spucke
ich
sinnlose
Worte,
Mas
no
penséis
que
olvido,
Aber
denkt
nicht,
dass
ich
vergesse,
Todo
lo
que
he
perdido.
All
das,
was
ich
verloren
habe.
Sabéis
que
poco
a
poco,
Ihr
wisst,
dass
ihr
mich
nach
und
nach
Me
estáis
volviendo
loco.
verrückt
macht.
Tenedlo
siempre
en
mente,
Behaltet
das
immer
im
Gedächtnis,
Os
odio
hasta
la
muerte.
Ich
hasse
euch
bis
zum
Tod.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Jose Martinez Tortosa
Attention! Feel free to leave feedback.