Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
perdí
en
las
calles
más
estrechas
de
tu
gran
ciudad,
Ich
verirrte
mich
in
den
engsten
Gassen
deiner
großen
Stadt,
Esas
que
huelen
a
sexo.
diesen,
die
nach
Sex
riechen.
Y
las
prostitutas
prometían
Und
die
Prostituierten
versprachen,
Que
iban
a
quitar
todo
el
frío
de
mi
cuerpo.
dass
sie
all
die
Kälte
aus
meinem
Körper
vertreiben
würden.
Y
esta
noche
no,
prefiero
el
fuego
de
una
hoguera.
Aber
heute
Nacht
nicht,
ich
ziehe
das
Feuer
eines
Lagerfeuers
vor.
Y
esta
noche
no,
no
habrá
quien
me
quite
el
frío.
Und
heute
Nacht
nicht,
wird
es
niemanden
geben,
der
mir
die
Kälte
nimmt.
Me
perdí
en
las
calles
más
estrechas
de
tu
gran
ciudad,
Ich
verirrte
mich
in
den
engsten
Gassen
deiner
großen
Stadt,
Esas
que
huelen
a
vicio.
diesen,
die
nach
Laster
riechen.
Y
todos
vendían
veneno
de
alta
calidad,
pero
ya
tenía.
Und
alle
verkauften
Gift
von
hoher
Qualität,
aber
ich
hatte
schon
welches.
Y
busqué
en
los
bares
algo
con
tu
firma,
Und
ich
suchte
in
den
Bars
nach
etwas
mit
deiner
Handschrift,
Algún
letrero
guarro
de
esos
que
se
ponen
en
los
lavabos
irgendeine
versiffte
Kritzelei,
wie
man
sie
auf
den
Klos
findet,
Y
bebí
sin
freno
ni
conocimiento
Und
ich
soff
hemmungslos
und
ohne
Verstand,
Hasta
que
tiré
todo
el
vinagre
que
llevaba
dentro.
bis
ich
den
ganzen
Essig
auskotzte,
den
ich
in
mir
hatte.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Jose Martinez Tortosa
Album
Veneno
date of release
15-02-2002
Attention! Feel free to leave feedback.