El Último Ke Zierre - Skizofrénico Bajón al Sol - translation of the lyrics into German




Skizofrénico Bajón al Sol
Schizophrener Absturz in der Sonne
¿A dónde vas?. Parece que despiertas.
Wohin gehst du? Es scheint, du wachst auf.
¿A dónde vas?. La calle está desierta.
Wohin gehst du? Die Straße ist verlassen.
Ya ni las ratas buscan en la basura,
Nicht mal mehr die Ratten suchen im Müll,
Y no hay lugar que admita tu locura.
Und es gibt keinen Ort, der deinen Wahnsinn zulässt.
El sol me está quemando, el sol me está ensuciando.
Die Sonne verbrennt mich, die Sonne beschmutzt mich.
A donde fui apenas lo recuerdo.
Wohin ich ging, erinnere ich mich kaum.
Lo que tomé, ¡joder!. Lo tomé todo.
Was ich nahm, verdammt! Ich nahm alles.
No queda nada dentro de mis bolsillos.
Es ist nichts mehr in meinen Taschen.
¡Que fue de mí! ¡Ja, pregunta a mis amigos!
Was aus mir wurde! Ha, frag meine Freunde!
El sol me está jodiendo, el sol me está matando.
Die Sonne macht mich fertig, die Sonne bringt mich um.
Vámonos, yo te llevaré a un lugar
Komm mit, ich bringe dich an einen Ort
En donde descansan otros tantos como tú.
Wo so viele andere wie du ruhen.
Vámonos, alguien te está esperando,
Komm mit, jemand wartet auf dich,
Tu sabrás, ¿dejaste algo por pagar?
Du wirst es wissen, hast du etwas unbezahlt gelassen?
Vámonos y honremos a los muertos.
Komm mit und ehren wir die Toten.





Writer(s): Pedro Jose Martinez Tortosa


Attention! Feel free to leave feedback.