Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vino y Besos
Wein und Küsse
Bebo
el
vino,
y
el
cariño,
Ich
trinke
den
Wein
und
die
Zuneigung,
De
mil
cepas,
de
mil
besos.
Von
tausend
Reben,
von
tausend
Küssen.
Y
soy
grande,
siendo
débil,
Und
ich
bin
groß,
obwohl
ich
schwach
bin,
Nunca
estoy
desamparado.
Nie
bin
ich
verlassen.
No
muy
lejos
juegan
a
matar,
Nicht
weit
entfernt
spielen
sie
Morden,
Me
pregunto
si
pueden
amar,
Ich
frage
mich,
ob
sie
lieben
können,
Pues
la
sangre
es
su
única
expresión,
Denn
Blut
ist
ihr
einziger
Ausdruck,
Mientras
hablan
de
planes
de
paz.
Während
sie
von
Friedensplänen
sprechen.
Yo
abuso
del
vino,
y
ansío
tus
besos,
Ich
missbrauche
den
Wein
und
sehne
mich
nach
deinen
Küssen,
Que
sin
vida
tienen
que
dejar:
Die
sie
leblos
zurücklassen
müssen:
Campos,
gentes,
cielo
hasta
la
mar.
Felder,
Leute,
Himmel
bis
zum
Meer.
Con
un
triunfo,
un
sueño
quemarán,
Mit
einem
Triumph
werden
sie
einen
Traum
verbrennen,
Mientras
hablan
de
planes
de
paz.
Während
sie
von
Friedensplänen
sprechen.
Yo
abuso
del
vino,
y
ansío
tus
besos
Ich
missbrauche
den
Wein
und
sehne
mich
nach
deinen
Küssen
Y
atontado
lleno
dos
vasos
más,
Und
benommen
fülle
ich
zwei
weitere
Gläser,
Y
tus
labios
me
quieren
besar.
Und
deine
Lippen
wollen
mich
küssen.
Echo
un
trago
y
me
pongo
a
pensar
Ich
nehme
einen
Schluck
und
fange
an
nachzudenken
Tengo
sueño
hasta
la
eternidad.
Ich
bin
müde
bis
in
die
Ewigkeit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Jose Martinez Tortosa
Attention! Feel free to leave feedback.