El Último Vecino - Un Secreto Mal Guardado - translation of the lyrics into German




Un Secreto Mal Guardado
Ein schlecht gehütetes Geheimnis
No es la primera vez,
Es ist nicht das erste Mal,
Que me encuentro tan cerca,
dass ich so nah dran bin,
De conocerla otra vez.
sie wieder kennenzulernen.
No es la primera vez,
Es ist nicht das erste Mal,
Que me encuentro tan cerca,
dass ich so nah dran bin,
De conocerla otra vez
sie wieder kennenzulernen.
Tuve que asumir, lo que me afecta
Ich musste akzeptieren, was mich betrifft,
Tuve que aprender, lo que le afecta
ich musste lernen, was sie betrifft.
Tu sabes cosas, que nadie sabe uhuhuhuhuhuhuh
Du weißt Dinge, die niemand weiß, uhuhuhuhuhuhuh.
Tu sabes solo cosas que sabemos tu y yo
Du weißt nur Dinge, die wir beide wissen.
Tu sabes cosas, que nadie sabe uhuhuhuhuhuhuh
Du weißt Dinge, die niemand weiß, uhuhuhuhuhuhuh.
Tu sabes solo cosas que sabemos tu y yo
Du weißt nur Dinge, die wir beide wissen.
No es la primera vez,
Es ist nicht das erste Mal,
Que me encuentro tan cerca,
dass ich so nah dran bin,
De conocerla otra vez.
sie wieder kennenzulernen.
No es la primera vez,
Es ist nicht das erste Mal,
Que me encuentro tan cerca,
dass ich so nah dran bin,
De conocerla otra vez.
sie wieder kennenzulernen.
Tuve que asumir, lo que me afecta
Ich musste akzeptieren, was mich betrifft,
Tuve que aprender, lo que le afecta
ich musste lernen, was sie betrifft.
Lo que le afectaaaaaa...
Was sie betrifft...
Tu sabes cosas, que nadie sabe uhuhuhuhuhuhuh
Du weißt Dinge, die niemand weiß, uhuhuhuhuhuhuh.
Tu sabes solo cosas que sabemos tu y yo
Du weißt nur Dinge, die wir beide wissen.
Tu sabes cosas, que nadie sabe
Du weißt Dinge, die niemand weiß.
Tu sabes solo cosas que sabemos tu y yoooooo
Du weißt nur Dinge, die wir beide wissеn.





Writer(s): Gerard Alegre Doria


Attention! Feel free to leave feedback.