Lyrics and translation El8ch feat. MOOSEVOL - Bandaid
I
want
my
fame
on
the
wall
Хочу,
чтобы
моя
слава
висела
на
стене
I
cry
when
it's
night
cause
I
see
pain
in
the
stars
Я
плачу,
когда
наступает
ночь,
потому
что
вижу
боль
в
звездах
What's
the
point
of
putting
a
bandaid
on
a
scar
Какой
смысл
накладывать
пластырь
на
шрам
We
kill
our
kind
put
the
Blame
on
us
all
Мы
убиваем
своих,
а
виним
в
этом
всех
Kicked
him
off
the
team
he
wasn't
passing
the
ball
Выгнали
его
из
команды,
потому
что
он
не
пасовал
мяч
Kicked
him
off
the
team
he
kept
fouling
and
all
Выгнали
его
из
команды,
потому
что
он
всё
время
фолил
Kicked
him
off
the
team
he
kept
crabbing
& all
Выгнали
его
из
команды,
потому
что
он
всё
время
ныл
Watch
how
I
spring
in
the
summer
ima
winner
I
can't
fall
Смотри,
как
я
расцветаю
летом,
я
победитель,
я
не
могу
упасть
Put
my
fam
on
bigger
land
stick
to
the
plan
I
got
us
all
Перевезу
свою
семью
на
землю
побольше,
буду
придерживаться
плана,
я
устрою
всех
I
Wish
I
had
a
leash,
cause
I
miss
my
dawg
Жаль,
что
у
меня
нет
поводка,
потому
что
я
скучаю
по
своему
корешу
Them
Bullets
went
flying
but
I'm
glad
it
missed
my
dawg
Эти
пули
пролетели
мимо,
но
я
рад,
что
они
не
попали
в
моего
кореша
I
got
them
bad
news
i
wish
I
missed
that
call,
I
answered
Мне
сообщили
плохие
новости,
лучше
бы
я
пропустил
этот
звонок,
я
ответил
My
dawg
play
his
cards
right
he
a
Scammer
Мой
кореш
играет
своими
картами
правильно,
он
мошенник
I'm
Flyer
then
a
hawk
I
hit
a
bitch
she
from
Atlanta
Я
парил
как
ястреб,
я
трахнул
сучку,
она
из
Атланты
I
know
a
bitch
who
Keep
her
pole
like
she
a
dancer
Я
знаю
сучку,
которая
держит
ствол,
как
будто
она
танцовщица
He
Pour
a
4 inside
a
Fanta
now
he
good
the
pain
gone
Он
налил
себе
кодеин
с
фантой,
теперь
ему
хорошо,
боль
ушла
If
I
hang
up
this
mic
I
wonder
who
stay
long
Если
я
повешу
этот
микрофон,
интересно,
кто
останется
надолго
Me
& Unc
communicate
through
a
fucking
pay
phone
Мы
с
дядей
общаемся
по
гребаному
такфону
My
momma
got
3 sons
shine
when
the
rain
gone
У
моей
мамы
3 сына,
они
сияют,
когда
дождь
заканчивается
Smile
when
I'm
sad
Улыбаюсь,
когда
мне
грустно
Cry
when
I'm
glad
Плачу,
когда
рад
Remember
packing
my
bags
Помню,
как
паковал
чемоданы
I
was
waiting
on
dad
Я
ждал
папу
Glock
19
this
a
9 so
I'm
riding
round
with
Chad
Глок
19,
это
девятка,
так
что
я
катаюсь
с
Чедом
You
hit
me
ima
you
back
but
if
you
shoot
you
bet
not
miss
cause
if
you
do
Ты
ударишь
меня
- я
ударю
тебя
в
ответ,
но
если
ты
стреляешь,
то
лучше
не
промахивайся,
потому
что
если
ты
это
сделаешь
Then
I'm
killing
yo
ah
Тогда
я
убью
тебя,
а
Fastmoney
g
a
n
g
Fastmoney
g
a
n
g
223s
go
through
a
t
r
e
e
223-и
проходят
сквозь
д
е
р
е
в
о
He
Gon
B
L
double
E
D
don't
play
with
M
E
Ему
крышка,
не
играй
со
мной
Put
em
6 F
double
E
T,
now
it's
R.
I.P
Положил
их,
теперь
это
R.
I.P
& It's
guaranteed
И
это
гарантировано
In
the
field
like
madden
but
I'm
missing
Steve
В
поле
как
в
игре,
но
мне
не
хватает
Стива
I
can't
marry
a
bitch
ion
use
listerine
I
can
only
make
her
scream
Я
не
могу
жениться
на
сучке,
я
не
пользуюсь
ополаскивателем
для
рта,
я
могу
только
заставить
её
кричать
Got
her
mouth
wide
so
I
call
her
scream
У
нее
рот
широко
открыт,
поэтому
я
называю
ее
крикуньей
After
she
getting
passed
like
a
screen
После
того,
как
ее
передают,
как
экран
M
L
King
it
was
a
dream
М
Л
Кинг,
это
был
сон
I
want
my
fame
on
the
wall
Хочу,
чтобы
моя
слава
висела
на
стене
I
cry
when
it's
night
cause
I
see
pain
in
the
stars
Я
плачу,
когда
наступает
ночь,
потому
что
вижу
боль
в
звездах
What's
the
point
of
putting
a
bandaid
on
a
scar
Какой
смысл
накладывать
пластырь
на
шрам
We
kill
our
kind
put
the
Blame
on
us
all
Мы
убиваем
своих,
а
виним
в
этом
всех
Kicked
him
off
the
team
he
wasn't
passing
the
ball
Выгнали
его
из
команды,
потому
что
он
не
пасовал
мяч
Kicked
him
off
the
team
he
kept
fouling
and
all
Выгнали
его
из
команды,
потому
что
он
всё
время
фолил
Kicked
him
off
the
team
he
kept
crabbing
& all
Выгнали
его
из
команды,
потому
что
он
всё
время
ныл
Watch
how
I
spring
in
the
summer
ima
winner
I
can't
fall
Смотри,
как
я
расцветаю
летом,
я
победитель,
я
не
могу
упасть
And
it's
ok
if
you
fall
И
это
нормально,
если
ты
упадешь
We
together
we
gon
ball
Мы
вместе,
мы
будем
на
высоте
If
I'm
up
won't
leave
you
down
Если
я
буду
на
высоте,
то
не
брошу
тебя
This
a
movie
play
yo
part
Это
фильм,
играй
свою
роль
They
say
soon
you'll
be
a
star
Говорят,
скоро
ты
станешь
звездой
If
you
losing
it's
ok
don't
need
to
frown
you
can
call
on
me
Если
ты
проигрываешь,
это
нормально,
не
нужно
хмуриться,
ты
можешь
позвонить
мне
Lately
she
been
showing
love
like
I'm
the
one
and
only
В
последнее
время
она
показывает
мне
любовь,
как
будто
я
один
единственный
Lately
I
just
turn
my
back
so
they
won't
turn
it
on
me
В
последнее
время
я
просто
поворачиваюсь
спиной,
чтобы
они
не
повернулись
ко
мне
спиной
If
you
real
then
show
me
Если
ты
настоящая,
то
покажи
мне
Heart
cold,
no
sweater
on
me
Холодное
сердце,
на
мне
нет
свитера
He
at
war
with
hiself
don't
follow
me
Он
воюет
сам
с
собой,
не
следуй
за
мной
I'm
avoiding
love
it
bring
pain
don't
it
Я
избегаю
любви,
она
причиняет
боль,
не
так
ли?
How
you
told
me
what
it
was
then
you
changed
on
it
Как
ты
мог
сказать
мне,
что
это
было,
а
потом
передумал
If
you
thinking
Ima
lose
better
pray
on
it
Если
ты
думаешь,
что
я
проиграю,
то
лучше
молись
об
этом
I
want
my
fame
on
the
wall
Хочу,
чтобы
моя
слава
висела
на
стене
I
cry
when
it's
night
cause
I
see
pain
in
the
stars
Я
плачу,
когда
наступает
ночь,
потому
что
вижу
боль
в
звездах
What's
the
point
of
putting
a
bandaid
on
a
scar
Какой
смысл
накладывать
пластырь
на
шрам
We
kill
our
kind
put
the
Blame
on
us
all
Мы
убиваем
своих,
а
виним
в
этом
всех
Kicked
him
off
the
team
he
wasn't
passing
the
ball
Выгнали
его
из
команды,
потому
что
он
не
пасовал
мяч
Kicked
him
off
the
team
he
kept
fouling
and
all
Выгнали
его
из
команды,
потому
что
он
всё
время
фолил
Kicked
him
off
the
team
he
kept
crabbing
& all
Выгнали
его
из
команды,
потому
что
он
всё
время
ныл
Watch
how
I
spring
in
the
summer
ima
winner
I
can't
fall
ooooo
Смотри,
как
я
расцветаю
летом,
я
победитель,
я
не
могу
упасть,
ооооо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Frye
Attention! Feel free to leave feedback.