Lyrics and translation ElGrandeToto feat. Hamza - DELLALI (feat. Hamza)
DELLALI (feat. Hamza)
МОЯ ДЕВОЧКА (совместно с Hamza)
(C'est
Nouvo)
(Это
Nouvo)
تقادا
جهدي
Я
так
старался,
الميمة
خلاتني
لوحدي،
تقول
غي
شي
هبيل
Мама
оставила
меня
одного,
сказала,
что
я
просто
глупый,
واللي
فقلبي
غا
نقولو
واخا
القدر
ماشي
بيدي
То,
что
у
меня
на
сердце,
я
скажу,
но
судьба
не
в
моих
руках.
كية
مور
كية
Раз
за
разом,
خديت
شلا
ضربة
على
القرقوبي
وعلى
الهية
Я
получил
много
ударов
по
голове
и
по
вере,
كايهربو
عليا
Они
завидуют
мне.
يا
دانداني
بلدية،
رزقي
في
يديا
Эй,
детка,
моя
жизнь
в
моих
руках,
سمعيني،
حبيني،
نهار
نعرف
فيني،
نجيك
خاتم
فيدي
Прости
меня,
полюби
меня,
когда
узнаешь,
какой
я
на
самом
деле,
я
приду
к
тебе
с
кольцом
в
руке.
خليني،
خليني
نجيب
موكة
فيدي
Оставь
меня,
оставь
меня,
дай
мне
заработать
немного
денег.
اووه-واه،
رباتني
الزنقة
بالأقراص
О-о-а,
улица
воспитала
меня
таблетками,
خلاتني
بلا
Bac،
كندير
لي
باغي
Оставила
меня
без
аттестата,
я
делаю
то,
что
хочу.
داواتني
بنبتة
فالأوراق
Она
угостила
меня
косячком,
عمراتلي
كاس
ونسيت
ديك
اللي
باغي
Наполнила
мой
стакан,
и
я
забыл
о
той,
которую
хотел.
دلالي،
وايا
دلالي
Моя
девочка,
о
моя
девочка,
غانديك
لمالطا،
نسيك
فعدابي
Увези
тебя
на
Мальту,
забудь
обо
мне,
ليالي،
جوان
وخيالي
Мои
ночи,
моя
молодость
и
мои
мечты,
وأقوالي
وراوني
طريق
أموالي
И
мои
слова
покажут
мне
путь
к
моим
деньгам.
J'ai
mis
ma
salope
sur
la
té-cô
comme
Saka
à
London
Я
посадил
свою
сучку
на
частный
самолет,
как
Сака
в
Лондоне,
Un
homme
c'est
plus
un
homme
si
son
gang
l'abandonne
Мужчина
— не
мужчина,
если
его
бросила
банда,
Elle
faisait
trop
بلعاني
maintenant
rien
qu'elle
me
mentionne
Она
слишком
много
выпендривалась,
теперь
только
и
делает,
что
упоминает
меня,
Comme
à
Campton,
y
a
que
les
guitares
qui
pardonnent
Как
в
Комптоне,
прощают
только
гитары.
خليتيني،
أنا
ونتي
في
قلبي
Ты
оставила
меня,
я
и
ты
в
моем
сердце,
حبيبتي
dis-moi
كيفاش؟
Любимая,
скажи
мне,
как?
Ça
fait
des
semaines
que
suis
sur
l'ivresse
Несколько
недель
я
пьян,
J'leur
mets
des
vitesses,
ah-ah-ah
Я
включаю
им
скорость,
а-а-а,
Business
and
business,
ah,
ah-ah-ah
Бизнес
и
только
бизнес,
а,
а-а-а,
Il
suffit
d'un
petit
geste,
ah,
ah-ah-ah
Достаточно
лишь
небольшого
жеста,
а,
а-а-а.
J'ai
fait
des
millions,
mais
j'ai
la
daronne
avec
moi
Я
заработал
миллионы,
но
у
меня
есть
мама,
C'est
ma
seule
richesse,
ah-ah-ah
Это
мое
единственное
богатство,
а-а-а,
Business
and
business,
ah,
ah-ah-ah
Бизнес
и
только
бизнес,
а,
а-а-а,
Il
suffit
d'un
petit
geste,
ah,
ah-ah-ah
Достаточно
лишь
небольшого
жеста,
а,
а-а-а.
J'ai
fait
des
millions,
mais
j'ai
la
daronne
avec
moi
Я
заработал
миллионы,
но
у
меня
есть
мама,
C'est
ma
seule
richesse
Это
мое
единственное
богатство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamza Al Farissi, Mohamed Lagoubi, Taha Fahssi, Anas Abaayouss
Attention! Feel free to leave feedback.