Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIKE THAT (feat. Oxlade)
LIKE THAT (feat. Oxlade)
I
for
no
do
like
that
Ich
hätte
das
nicht
so
machen
sollen
Go
on
easy
like
that
Geh
es
langsam
an,
so
Beau
cul,
jolis
cils
Schöner
Po,
hübsche
Wimpern
Go
on
easy
like
that
Geh
es
langsam
an,
so
Amour
difficile
Schwierige
Liebe
Until
it
just
go
like
that
Bis
es
einfach
so
läuft
Ma
shawty,
men
nhar
chftek
ga3ma
b9it
9ad
n'différer
Mein
Schatz,
seit
ich
dich
gesehen
habe,
kann
ich
es
nicht
mehr
aufschieben
Oh
ma
shawty,
sehra
bla
bik
ga3ma
tfara7
li
lili
Oh
mein
Schatz,
eine
Party
ohne
dich
macht
meine
Nacht
nicht
fröhlich
Sekran
lonely,
b'Hennessy
kanfkker
fik
ya
lili
Betrunken
und
einsam,
mit
Hennessy
denke
ich
an
dich,
meine
Süße
Sehran
lonely,
secani
wajda,
khassni
nrje3
bik
f'yeddi
Wach
und
einsam,
die
Sehnsucht
hat
mich
ausgetrocknet,
ich
muss
dich
wieder
in
meinen
Armen
halten
3arfinek
bagha
bonhomme
fini
w
bébé
Ich
weiß,
du
willst
einen
Mann,
wo
ich
bin,
und
ein
Baby
3arfinek
bagha
merco
w
villa
f'L.A
Ich
weiß,
du
willst
einen
Mercedes
und
eine
Villa
in
L.A.
3arfinek
bagha
Louis
V'
beaucoup
bénef'
Ich
weiß,
du
willst
Louis
Vuitton
und
viel
Profit
Fik
kankhmem,
eh
yeah
Ich
denke
an
dich,
eh
yeah
Beau
cul,
jolis
cils,
amour
difficile
Schöner
Po,
hübsche
Wimpern,
schwierige
Liebe
Nti
sbab
3dabi
f'ma
vie,
bla
bik,
3aych
malaise
Du
bist
der
Grund
für
mein
Leiden,
ohne
dich
lebe
ich
unwohl
Hchich
ma
ynessini
fik,
khay,
c'est
difficile
Nicht
mal
Haschisch
lässt
mich
dich
vergessen,
mein
Freund,
es
ist
schwierig
Sur
la
Tour
Eiffel
dat
gelbi
cellophané
Auf
dem
Eiffelturm
hat
sie
mein
Herz
in
Zellophan
gepackt
If
I
had
none,
I
for
no
do
like
that
Wenn
ich
keine
gehabt
hätte,
hätte
ich
das
nicht
so
gemacht
I
think
that
you
got
man
in
his
right
senses,
go
on
easy
like
that
Ich
denke,
du
hast
einen
Mann
wieder
zur
Vernunft
gebracht,
mach
weiter
so
Omoge
na,
if
I
had
none,
me
I
for
just
keep
it
like
that
Omoge
na,
wenn
ich
keine
gehabt
hätte,
hätte
ich
es
einfach
so
gelassen
I
say
you
never
know
wetin
you
lose
until
it
just
go
like
that
Ich
sage,
du
weißt
nie,
was
du
verlierst,
bis
es
einfach
so
läuft
Like
that
oh
oh
So,
oh
oh
I
got
flaws,
I
want
to
Ich
habe
Fehler,
ich
will
I
want
more
and
I
want
you
Ich
will
mehr
und
ich
will
dich
[?],
but
you
open
it
girl
so
why
not
you?
[?],
aber
du
öffnest
es,
Mädchen,
also
warum
nicht
du?
Why
not
us?
Warum
nicht
wir?
I'm
not
cursed,
I
want
love
Ich
bin
nicht
verflucht,
ich
will
Liebe
Knocking
at
your
door
and
I
can't
back
off
Ich
klopfe
an
deine
Tür
und
ich
kann
nicht
zurück
I
got
stuck,
but
you
open
it
girl
so
why
not
you?
Ich
bin
stecken
geblieben,
aber
du
öffnest
es,
Mädchen,
also
warum
nicht
du?
Why
not
us?
Warum
nicht
wir?
What
is
heard,
we
said,
what
she
said,
they
said
Was
gehört,
wir
sagten,
was
sie
sagte,
sie
sagten
Shouldn't
be
the
reason
we
downfall
Sollte
nicht
der
Grund
für
unseren
Untergang
sein
What
she
said
she
felt
when
we
felt
a
way
Was
sie
sagte,
was
sie
fühlte,
als
wir
uns
irgendwie
fühlten
Shouldn't
be
the
reason
we
fucked
up
Sollte
nicht
der
Grund
sein,
warum
wir
es
vermasselt
haben
Yewande,
how
you
dey?
Yewande,
wie
geht
es
dir?
How
I
dey
for
your
place?
Wie
stehe
ich
bei
dir
da?
Holiday
no
dey
for
my
name
Urlaub
gibt
es
in
meinem
Namen
nicht
For
your
case
oh,
yeah
Für
deinen
Fall,
oh
yeah
If
I
had
none,
I
for
no
do
like
that
Wenn
ich
keine
gehabt
hätte,
hätte
ich
das
nicht
so
gemacht
I
think
that
you
got
man
in
his
right
senses,
go
on
easy
like
that
Ich
denke,
du
hast
einen
Mann
wieder
zur
Vernunft
gebracht,
mach
weiter
so
Omoge
na,
if
I
had
none,
me
I
for
just
keep
it
like
that
Omoge
na,
wenn
ich
keine
gehabt
hätte,
hätte
ich
es
einfach
so
gelassen
I
say
you
never
know
wetin
you
lose
until
it
just
go
like
that
Ich
sage,
du
weißt
nie,
was
du
verlierst,
bis
es
einfach
so
läuft
Like
that
oh
oh
So,
oh
oh
If
I
had
none,
I
for
no
do
like
that
Wenn
ich
keine
gehabt
hätte,
hätte
ich
das
nicht
so
gemacht
I
think
that
you
got
man
in
his
right
senses,
go
on
easy
like
that
Ich
denke,
du
hast
einen
Mann
wieder
zur
Vernunft
gebracht,
mach
weiter
so
Omoge
na,
if
I
had
none,
me
I
for
just
keep
it
like
that
Omoge
na,
wenn
ich
keine
gehabt
hätte,
hätte
ich
es
einfach
so
gelassen
I
say
you
never
know
wetin
you
lose
until
it
just
go
like
that
Ich
sage,
du
weißt
nie,
was
du
verlierst,
bis
es
einfach
so
läuft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Testa, Taha Fahssi, Kevin Magnin, Ikuforjii Olaitan Abdulrahman, Amine Farsi
Album
27
date of release
24-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.