Ela Minus - el cielo no es de nadie (Edit) - translation of the lyrics into German

el cielo no es de nadie (Edit) - Ela Minustranslation in German




el cielo no es de nadie (Edit)
Der Himmel gehört niemandem (Edit)
Quizá todos vayan a
Vielleicht gehen alle zum
La luna o algún planeta
Mond oder zu irgendeinem Planeten
Para mostrarle a alguien más
Um jemand anderem zu zeigen
De lo que son capaces por amor
Wozu sie aus Liebe fähig sind
Tanto acto de grandeza
So viele große Taten
Para al final salir por una puerta
Um am Ende durch eine Tür zu gehen
Es más difícil dar el tiempo
Es ist schwieriger, Zeit zu geben
Que el cielo entero
Als den ganzen Himmel
Tengo miedo de perderme
Ich habe Angst, mich zu verlieren
En tus ojos y no verme
In deinen Augen und mich nicht zu sehen
La línea que te separa a ti de
Die Linie, die dich von mir trennt
Cada vez es más tenue
Wird immer dünner
Tengo miedo de perderme
Ich habe Angst, mich zu verlieren
En tus ojos y no verme
In deinen Augen und mich nicht zu sehen
La línea que te separa a ti de
Die Linie, die dich von mir trennt
Cada vez es más tenue
Wird immer dünner
Quizá todos vayan a
Vielleicht gehen alle zum
La luna o algún planeta
Mond oder zu irgendeinem Planeten
Para mostrarle a alguien más
Um jemand anderem zu zeigen
De lo que son capaces por amor
Wozu sie aus Liebe fähig sind
Tanto acto de grandeza
So viele große Taten
Para al final salir por una puerta
Um am Ende durch eine Tür zu gehen
A solo dame tiempo que el cielo
Gib mir einfach Zeit, denn der Himmel
No es de nadie para dar
Gehört niemandem, um ihn zu geben





Writer(s): Ela Minus


Attention! Feel free to leave feedback.