Lyrics and translation Ela Rose feat. Cortés - Mi-E Frica (Extended)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi-E Frica (Extended)
Мне страшно (расширенная версия)
Nu
mai
vreau
sa
ma
mint
Я
больше
не
хочу
себя
обманывать,
Ca-ntr-o
zi
ne
vom
iubi
din
nou
Что
однажды
мы
снова
полюбим
друг
друга.
Nu
mai
stiu
sa
te
simt
Я
больше
не
знаю,
как
тебя
чувствовать,
S-ascult
iar
glasul
tau
Снова
слышать
твой
голос.
Ma
ascund
de
vorbele
goale
si
fug
Я
прячусь
от
пустых
слов
и
бегу
Departe
de
trecut
Прочь
от
прошлого.
Arunc
minciunile
tale
si-o
iau
Выбрасываю
твою
ложь
и
начинаю
O
iau
de
la-nceput.
Начинаю
все
сначала.
Vreau
doar
sa
pot
renunta
Я
просто
хочу
суметь
отказаться.
Nu
pot
alerga
Я
не
могу
бежать,
Pentru
ca
mi-e
frica
Потому
что
мне
страшно.
Dezgheata
inima
mea.
Растопи
мое
сердце.
Inca,
poate,
mai
pot
sta
acum
Возможно,
я
еще
могу
остаться
сейчас,
Dar
n-am
fost
in
stare
Но
я
не
смогла
Sa
te-alung
din
filmele
mele
Выгнать
тебя
из
своих
фильмов,
Chiar
daca
ma
doare
Даже
если
мне
больно.
Dar
mi-e
frica
Но
мне
страшно,
De
gheata-i
inima
ta.
Твое
сердце
изо
льда.
Nu
mai
pot
sa
mai
cred
Я
больше
не
могу
верить
In
povesti
pe
care
tu
le
strici
В
сказки,
которые
ты
разрушаешь.
Nu
mai
simt
happy-end
Я
больше
не
чувствую
счастливого
конца,
De
cate
ori
ma
alungi.
Каждый
раз,
когда
ты
меня
прогоняешь.
Ma
ascud
de
vorbele
goale
si
fug
Я
прячусь
от
пустых
слов
и
бегу
Departe
in
trecut.
Далеко
в
прошлое.
Arunc
minciunile
tale
tale
tale
Выбрасываю
твою
ложь,
твою
ложь,
твою
ложь.
Imi
spui
ca
vrei
sa
renunti
Ты
говоришь,
что
хочешь
сдаться.
Nu
stai
deloc
sa
ma
asculti
Ты
совсем
не
слушаешь
меня.
De
fapt
te
temi
de
sentimente
На
самом
деле
ты
боишься
чувств,
Nu
vrei
sa
le
infrunti
Ты
не
хочешь
с
ними
сталкиваться.
Tu
stii
ca
tot
ce-i
frumos
Ты
знаешь,
что
все
прекрасное
Poate
devenii
dureros
Может
стать
болезненным.
In
loc
s
amergi
in
fata
Вместо
того,
чтобы
идти
вперед,
Tu
te
legi
de
tot
ce-a
fost
Ты
цепляешься
за
прошлое.
Fara
vreun
rost
te
agati
de
cuvinte
Бессмысленно
цепляешься
за
слова,
Ma
faci
sa-mi
aduc
aminte
Заставляешь
меня
вспоминать,
De
cum
era
inainte
Как
было
раньше.
Erai
sexi
si
eu
cuminte
Ты
был
сексуальным,
а
я
скромной.
Acum
viitorul
ne
prinde
Теперь
будущее
настигает
нас,
Depinde
de
noi
Все
зависит
от
нас.
Cand
timpul
de
schimba
sa
nu
avem
frica
Когда
время
меняется,
не
нужно
бояться,
Macar
pentru
o
clipa
sa-l
dam
inapoi.
Хотя
бы
на
мгновение
вернуть
его
назад.
Vreau
doar
sa
pot
renunta
Я
просто
хочу
суметь
отказаться.
Nu
pot
alerga
Я
не
могу
бежать,
Pentru
ca
mi-e
frica
Потому
что
мне
страшно.
Dezgheata
inima
mea.
Растопи
мое
сердце.
Inca,
poate,
mai
pot
sta
acum
Возможно,
я
еще
могу
остаться
сейчас,
Dar
n-am
fost
in
stare
Но
я
не
смогла
Sa
te-alung
din
filmele
mele
Выгнать
тебя
из
своих
фильмов,
Chiar
daca
ma
doare.
Даже
если
мне
больно.
Mi-e
frica
de
gheata-i
inima
ta
Мне
страшно,
твое
сердце
изо
льда.
Mi-e
frica
s-o
iau
de
la
inceput
Мне
страшно
начать
все
сначала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreea Moldovan, Adi Cristian Colceru, Cosmin George Dobrescu, Cristian Maier
Attention! Feel free to leave feedback.