Eladia Blázquez - La Voz De Buenos Aires - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eladia Blázquez - La Voz De Buenos Aires




La Voz De Buenos Aires
Голос Буэнос-Айреса
¡Así nació!...
Так он родился!...
De una amalgama que después la conformó
Из смеси, что потом его сформировала,
Mezcla de gaucho y de la gente que llegó,
Смесь гаучо и людей, что прибывали,
Con la añoranza de otros sones.
С тоской по другим мелодиям.
¡Así nació!...
Так он родился!...
Dulce milonga que del alma se prendió,
Сладкая милонга, что в душу запала,
Como una rosa que de pronto floreció
Как роза, что внезапно расцвела,
Con un perfume a bandoneones.
С ароматом бандонеонов.
¡Así nació!...
Так он родился!...
Por el deseo de su propia identidad
Из желания обрести свою идентичность,
Amasijada con el barro y la humedad
Впитанный в грязь и сырость
De un arrabal de luna y fango.
Пригорода с луной и грязью.
¡Después creció!...
Потом он вырос!...
De sus entrañas otro son se desprendió,
Из его недр другая мелодия родилась,
Y cuenta un ángel que después que lo acunó
И ангел рассказал, что, убаюкав его,
Le dijo al hijo... ¡Vamos tango!
Сказал сыну... Вперед, танго!
¡Vamos!... Somos amos de la aldea...
Вперед!... Мы хозяева этой деревни...
¡Vamos!... a inventarles las corcheas
Вперед!... изобретать для них шестнадцатые ноты,
Y los versos y el reverso
И стихи, и изнанку
De la musa triste y rea.
Печальной и виновной музы.
Que la ciudad,
Чтобы город,
Palpite siempre con el pulso de los dos...
Всегда пульсировал в ритме нас двоих...
Porque es un modo de ganar la libertad
Ведь это способ обрести свободу,
¡que Buenos Aires tenga voz!...
Чтобы у Буэнос-Айреса был голос!...





Writer(s): Eladia Blazquez


Attention! Feel free to leave feedback.