Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corona Freestyle
Corona Freestyle
Yo
vivo
tan
rapido
esto
parece
daytona
Ich
lebe
so
schnell,
das
hier
scheint
Daytona
Siempre
estoy
fumando
gasolina
que
no
está
cabrona
Ich
rauche
immer
Benzin,
das
es
in
sich
hat
Muchos
haters
que
están
envidiando
los
veo
en
la
zona
Viele
Hater,
die
neidisch
sind,
sehe
ich
in
der
Zone
Tienen
una
enfermedad
sin
cura
y
no
es
corona
Sie
haben
eine
unheilbare
Krankheit
und
es
ist
nicht
Corona
Porque
ahora
estamos
bien
y
eso
les
encojona
Weil
es
uns
jetzt
gut
geht
und
das
kotzt
sie
an
Deberían
estar
feliz
por
mí
pero
solo
mencionan
Sie
sollten
sich
für
mich
freuen,
aber
sie
erwähnen
nur
Mi
nombre
para
mentiras,
las
envidia',
los
traiciona
Meinen
Namen
für
Lügen,
der
Neid
verrät
sie
Despúes
ya
no
quieren
humo
cuando
la
bomba
detona
Danach
wollen
sie
keinen
Stress
mehr,
wenn
die
Bombe
hochgeht
Cuando
la
bomba
detona
Wenn
die
Bombe
hochgeht
Mami
perdóname
si
depronto
yo
exploto,
ya
yo
soy
otra
persona
Mami,
verzeih
mir,
wenn
ich
plötzlich
explodiere,
ich
bin
schon
eine
andere
Person
Quiero
volver
pa'
cuando
yo
no
estaba
roto,
solo
Dios
a
mí
me
perdona
Ich
will
zurück
zu
der
Zeit,
als
ich
nicht
pleite
war,
nur
Gott
vergibt
mir
Si
eres
doble
cara
yo
de
lejos
ya
lo
noto,
en
tu
rostro
me
apasiona
Wenn
du
zwei
Gesichter
hast,
merk
ich
das
von
Weitem,
an
deinem
Gesicht
fesselt
es
mich
Desenmascararlo
cuando
estoy
de
frente
solo
pa'
ver
como
reacciona
Dich
zu
entlarven,
wenn
ich
dir
gegenüberstehe,
nur
um
zu
sehen,
wie
du
reagierst
Y
no
hay
reaccion
Und
es
gibt
keine
Reaktion
Si
eres
chota
ya
tú
sabes
no
hay
relación
Wenn
du
ein
Verräter
bist,
weißt
du
schon,
gibt
es
keine
Beziehung
Yo
no
freno
siempre
en
modo
aceleración
Ich
bremse
nicht,
immer
im
Beschleunigungsmodus
Tú
eres
feka
no
te
creo
si
no
veo
acción,
yeah
Du
bist
Fake,
ich
glaub
dir
nicht,
wenn
ich
keine
Action
sehe,
yeah
Joseando
todos
los
días,
ese
día
de
noche
Am
Hustlen
jeden
Tag,
Tag
und
Nacht
Lo
que
se
haga
en
día,
trapeando
en
el
coche
Was
tagsüber
gemacht
wird,
am
Trappen
im
Auto
Antes
yo
no
tenía,
ahora
mis
polos
son
dolce
Früher
hatte
ich
nichts,
jetzt
sind
meine
Polos
Dolce
Antes
no
me
creían,
antes
no
me
veían
Früher
glaubten
sie
mir
nicht,
früher
sahen
sie
mich
nicht
Antes
todos
se
reían,
ahora
me
estoy
riendo
Früher
lachten
alle,
jetzt
lache
ich
De
camino
pa'l
banco,
yo
no
cambio
el
sigo
siendo
Auf
dem
Weg
zur
Bank,
ich
ändere
mich
nicht,
ich
bin
immer
noch
El
mismo
chamaquito
de
un
maca'o
que
está
vola'o
Derselbe
kleine
Junge
aus
Humacao,
der
abgehoben
ist
Y
más
ahora
que
mi
vida
va
tan
rapido
Und
erst
recht
jetzt,
wo
mein
Leben
so
schnell
läuft
Esto
parece
daytona
Das
hier
scheint
Daytona
Siempre
estoy
fumando
gasolina
que
no
está
cabrona
Ich
rauche
immer
Benzin,
das
es
in
sich
hat
Tengo
mcuhos
haters
que
están
envidiando
en
la
zona
Ich
habe
viele
Hater,
die
in
der
Zone
neidisch
sind
Tienen
una
enfermedad
sin
cura
y
no
es
corona
Sie
haben
eine
unheilbare
Krankheit
und
es
ist
nicht
Corona
Porque
ahora
estamos
bien
y
eso
les
encojona
Weil
es
uns
jetzt
gut
geht
und
das
kotzt
sie
an
Deberían
estar
feliz
por
mí
pero
solo
mencionan
Sie
sollten
sich
für
mich
freuen,
aber
sie
erwähnen
nur
Mi
nombre
para
mentiras,
la
envidia
los
traiciona
Meinen
Namen
für
Lügen,
der
Neid
verrät
sie
Despúes
ya
no
quieren
humo
cuando
la
bomba
detona
Danach
wollen
sie
keinen
Stress
mehr,
wenn
die
Bombe
hochgeht
Cuando
la
bomba
detona
Wenn
die
Bombe
hochgeht
Mami
perdóname
si
depronto
yo
exploto,
ya
yo
soy
otra
persona
Mami,
verzeih
mir,
wenn
ich
plötzlich
explodiere,
ich
bin
schon
eine
andere
Person
Quiero
volver
pa'
cuando
yo
no
estaba
roto,
solo
Dios
a
mí
me
perdona
Ich
will
zurück
zu
der
Zeit,
als
ich
nicht
pleite
war,
nur
Gott
vergibt
mir
Si
eres
doble
cara
yo
de
lejos
ya
lo
noto
en
tu
rostro
me
apasiona
Wenn
du
zwei
Gesichter
hast,
merk
ich
das
von
Weitem,
an
deinem
Gesicht
fesselt
es
mich
Desenmascararlo
cuando
'toy
de
frente
solo
para
ver
como
reacciona
Dich
zu
entlarven,
wenn
ich
dir
gegenüberstehe,
nur
um
zu
sehen,
wie
du
reagierst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eladio Carrion Iii, Noah K Assad, Jonathan Miranda, Eduardo Enrique Sr Soteldo, Francisco Lopez Valera
Attention! Feel free to leave feedback.