Lyrics and translation Eladio Carrion - Progreso
Solo
la
entiendo
bebiendo
Rosé
Только
пойму
тебя,
выпив
Розе
A
vece′
me
quiere',
a
vece′
me
odia',
a
vece'
no
sé
Иногда
ты
любишь
меня,
иногда
ненавидишь,
а
иногда
даже
не
знаешь
Dinero,
dinero,
estábamo′
abajo,
estamo′
arriba
Деньги,
деньги,
мы
были
внизу,
мы
наверху
Minero,
minero,
yo
soy
un
diamante,
siempre
lo
sabía
Шахтер,
шахтер,
я
бриллиант,
я
всегда
это
знал
Amistad
de
falso',
yo
no
quiero
nada
de
eso
Друзья-обманщики,
мне
ничего
этого
не
надо
Amigo′
reale',
sí,
dame
más
de
eso
Настоящие
друзья,
давай
побольше
этого
Tengo
un
par
de
sucia′
que
me
dan
un
par
de
beso'
У
меня
есть
парочка
грязных
типов,
которые
целуют
меня
Pero
solamente
′tán
dеtrá'
de
un
par
de
peso'
Но
только
из-за
пары
баксов
Amistad
dе
falso′,
yo
no
quiero
nada
de
eso
Друзья-обманщики,
мне
ничего
этого
не
надо
Amigo′
reale',
sí,
dame
más
de
eso
Настоящие
друзья,
давай
побольше
этого
Tengo
un
par
de
sucia′
que
me
dan
un
par
de
beso'
У
меня
есть
парочка
грязных
типов,
которые
целуют
меня
Pero
solamente
′tán
detrá'
de
un
par
de
peso′,
yeah
Но
только
из-за
пары
баксов,
эй
Hay
progreso,
yo
pasé
el
proceso
(¡Ey,
ey!)
Есть
прогресс,
я
прошел
через
процесс
(Эй,
эй!)
Trabajando
to'
los
día'
sin
receso
(¡Mula!)
Работаю
все
дни
напролет,
без
перерыва
(Мула!)
Hay
progreso
(¡Ey!),
tengo
un
par
de
peso′
(Fu)
Есть
прогресс
(Эй!),
у
меня
есть
пара
долларов
(Фу)
¿Envidioso?
Sí,
tengo
un
par
de
eso′
(Damn;
wuh)
Завидуешь?
Да,
у
меня
есть
пара
таких
(Черт
побери;
ух)
Dinero,
dinero
Деньги,
деньги
Tengo
par
de
peso',
tengo
par
de
peso′
(¡Mula!)
У
меня
есть
пара
долларов,
у
меня
есть
пара
долларов
(Мула!)
Mi
palabra
tiene
par
de
peso',
tiene
par
de
peso′
(¡Peso!)
У
моего
слова
есть
пара
долларов,
у
нее
есть
пара
долларов
(Вес!)
Yeah,
par
de
pana'
que
no
ven
el
sol;
sí,
un
par
de
preso′
(Wuh)
Да,
пара
друзей,
которые
не
видят
солнца;
да,
пара
заключенных
(Ух)
Yeah,
estoy
en
el
verde
siempre,
como
el
aderezo
(¡Ey,
ey!)
Да,
я
всегда
в
зелени,
как
заправка
(Эй,
эй!)
Si
están
doblao',
yo
lo'
enderezo
(Wuh)
Если
они
согнуты,
я
их
выправляю
(Ух)
Tengo
lo′
bolsillo′
gordo',
obeso′
У
меня
тугие
карманы,
полные
Por
la'
noche′,
me
arrodillo
y
rezo
Ночью
я
встаю
на
колени
и
молюсь
Por
eso,
yo
sigo
intacto,
ileso,
yeah
Поэтому
я
остаюсь
невредимым,
целым,
да
Mis
demonio'
no
le
bajan,
pero
mi
Dio′
trabaja
má'
Мои
демоны
не
сдаются,
но
мой
Бог
работает
еще
больше
Me
pide
el
mundo,
pero
dime
tú,
¿con
qué
cara,
ma'?
Спрашивает
меня
о
мире,
но
скажи
мне,
милая,
с
какой
целью?
No,
no
me
diga′
que
tú
ere′
de
lo'
mío′
Нет,
не
говори
мне,
что
ты
мой
No
querían
coro
cuando
yo
'taba
jodío′
Они
не
хотели
связываться
со
мной,
когда
я
был
на
мели
Ahora
quieren
saber
porque
vamo'
a
hacerno′
millo
Теперь
они
хотят
знать,
почему
мы
собираемся
стать
миллионерами
Esa
gata
con
que
tú
frontea',
ya
le
di
yo
(¡Ey,
ey!),
yeah
Та
кошка,
которой
ты
хвастаешься,
уже
со
мной
(Эй,
эй!),
да
Solo
la
entiendo
bebiendo
Rosé
(Wuh)
Только
пойму
тебя,
выпив
Розе
(Ух)
A
vece'
me
quiere′,
a
vece′
me
odia',
a
vece′
no
sé
Иногда
ты
любишь
меня,
иногда
ненавидишь,
а
иногда
даже
не
знаешь
Dinero,
dinero,
estábamo'
abajo,
estamo′
arriba
Деньги,
деньги,
мы
были
внизу,
мы
наверху
Minero,
minero,
yo
soy
un
diamante,
siempre
lo
sabía
Шахтер,
шахтер,
я
бриллиант,
я
всегда
это
знал
Amistad
de
falso',
yo
no
quiero
nada
de
eso
Друзья-обманщики,
мне
ничего
этого
не
надо
Amigo′
reale',
sí,
dame
má'
de
eso
Настоящие
друзья,
давай
побольше
этого
Tengo
un
par
de
sucia′
que
me
dan
un
par
de
beso′
У
меня
есть
парочка
грязных
типов,
которые
целуют
меня
Pero
solamente
'tán
detrá′
de
un
par
de
peso'
Но
только
из-за
пары
баксов
Amistad
de
falso′,
yo
no
quiero
nada
de
eso
Друзья-обманщики,
мне
ничего
этого
не
надо
Amigo'
reale′,
sí,
dame
má'
de
eso
Настоящие
друзья,
давай
побольше
этого
Tengo
un
par
de
sucia'
que
me
dan
un
par
de
beso′
У
меня
есть
парочка
грязных
типов,
которые
целуют
меня
Pero
solamente
′tán
detrá'
de
un
par
de
peso′,
yeah
Но
только
из-за
пары
баксов,
эй
Hay
progreso,
yo
pasé
el
proceso
(¡Ey,
ey!)
Есть
прогресс,
я
прошел
через
процесс
(Эй,
эй!)
Trabajando
to'
los
día′
sin
receso
(¡Mula!)
Работаю
все
дни
напролет,
без
перерыва
(Мула!)
Hay
progreso
(¡Ey!),
tengo
un
par
de
peso'
(Fu)
Есть
прогресс
(Эй!),
у
меня
есть
пара
долларов
(Фу)
¿Envidioso?
Sí,
tengo
un
par
de
eso′
(Damn)
Завидуешь?
Да,
у
меня
есть
пара
таких
(Черт
побери)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateo Tejada Giraldo, Milton Andres Rodriguez, Noah Assad, Jonathan Miranda, Giovanni Stephen Ortega, Eladio Carrion, Christopher Gonzalez
Album
Monarca
date of release
08-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.