Eladio Carrion - Vida Buena - translation of the lyrics into German

Vida Buena - Eladio Carriontranslation in German




Vida Buena
Gutes Leben
Yeezy en mis pie', yo tengo grasa
Yeezys an meinen Füßen, ich hab' den Swag
Nunca pangola, siempre melaza
Nie fade, immer Melasse
Siempre me tiro una mujer nueva to' los día'
Ich leg' mir jeden Tag 'ne neue Frau zu
Yo siempre 'toy volando como la NASA
Ich flieg' immer hoch wie die NASA
Tengo perra' y de diferente' raza'
Hab' Bitches und von verschiedenen Rassen
Gucci, Louis, Fendi, yo ya no voy para plaza
Gucci, Louis, Fendi, ich geh' nicht mehr zur Plaza
Sonando to' los día' ahora, ¿quién me lo diría?
Jetzt jeden Tag am Start, wer hätte das gedacht?
Disfrutemo' porque todo' los día' no pasa
Genießen wir's, denn das passiert nicht jeden Tag
Vida buena, buena vida
Gutes Leben, gutes Leben
Alguien que me traiga marihuana y bebida ¡Wow!
Jemand soll mir Marihuana und Drinks bringen, Wow!
Vida buena, buena vida
Gutes Leben, gutes Leben
Siempre me siento cabrón ¿Qué quiere' que te diga? ¡Ey!
Ich fühl' mich immer krass, was soll ich dir sagen? Ey!
(Vida buena, buena vida)
(Gutes Leben, gutes Leben)
Alguien que me traiga marihuana y bebida
Jemand soll mir Marihuana und Drinks bringen
(Vida buena, buena vida)
(Gutes Leben, gutes Leben)
To' los día' viviendo como mi despedida
Jeden Tag leben wie mein Abschied
Cero lloradera', me puse para el trabajo
Null Gejammer, ich hab' mich an die Arbeit gemacht
El éxito es más cabrón cuando vienes de abajo
Der Erfolg ist krasser, wenn du von unten kommst
No le hago caso a haters, yo no me rebajo
Ich beachte Hater nicht, ich lass' mich nicht herab
Ante' yo chisteaba, ya no 'toy pa' los relajo'
Früher hab' ich gescherzt, jetzt bin ich nicht mehr für Späße zu haben
Y no nos vamo' a dejar, y no les vamo' a bajar
Und wir lassen uns nicht unterkriegen, und wir geben nicht nach
Ahora mato esto' ritmo' por joder, yo no me fajo
Jetzt kill' ich diese Beats zum Spaß, ich streng' mich nicht an
La boca que dice que te ama es la que me grabo
Der Mund, der sagt, er liebt dich, ist der, den ich aufnehme
Con los mío', con los mío' vo' a seguir subiendo
Mit meinen Leuten, mit meinen Leuten werd' ich weiter aufsteigen
Por los mío', por los mío' yo mato corriendo
Für meine Leute, für meine Leute töte ich sofort
No me olvido de los que del cielo me están viendo
Ich vergesse die nicht, die vom Himmel auf mich schauen
Mira todo lo que hicimos (sin querer queriendo)
Schau, was wir alles geschafft haben (ungewollt gewollt)
Yeezy en mis pie', yo tengo grasa
Yeezys an meinen Füßen, ich hab' den Swag
Nunca pangola, siempre melaza
Nie fade, immer Melasse
Siempre me tiro una mujer nueva to' los día'
Ich leg' mir jeden Tag 'ne neue Frau zu
Yo siempre 'toy volando como la NASA
Ich flieg' immer hoch wie die NASA
Tengo perra' y de diferente' raza'
Hab' Bitches und von verschiedenen Rassen
Gucci, Louis, Fendi, yo ya no voy para Plaza
Gucci, Louis, Fendi, ich geh' nicht mehr zur Plaza
Sonando to' los día', ahora, ¿quién me lo diría?
Jetzt jeden Tag am Start, wer hätte das gedacht?
Disfrutemo' porque todo' los día' no pasa
Genießen wir's, denn das passiert nicht jeden Tag
Vida buena, buena vida
Gutes Leben, gutes Leben
Alguien que me traiga marihuana y bebida ¡Wow!
Jemand soll mir Marihuana und Drinks bringen, Wow!
Vida buena, (buena vida)
Gutes Leben, (gutes Leben)
Siempre me siento cabrón ¿Qué quiere' que te diga? ¡Ey!
Ich fühl' mich immer krass, was soll ich dir sagen? Ey!
(Vida buena, buena vida)
(Gutes Leben, gutes Leben)
Alguien que me traiga marihuana y bebida
Jemand soll mir Marihuana und Drinks bringen
(Vida buena, buena vida)
(Gutes Leben, gutes Leben)
To' los día' viviendo como mi despedida
Jeden Tag leben wie mein Abschied





Writer(s): Eladio Carrion Iii, Gabriel Rodriguez, Noah K Assad, Jonathan Miranda, Jose Antonio Aponte


Attention! Feel free to leave feedback.