Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Funeral
Meine Beerdigung
Baby,
ya
no
vuelva'
ma'
Baby,
komm
nicht
mehr
zurück,
Ma'
Que
contigo
ya
no
quiero
na'
Denn
mit
dir
will
ich
nichts
mehr
Solo
llama'
si
te
da
la
gana,
hey
Ruf
nur
an,
wenn
dir
danach
ist,
hey
Y
si
me
matan
mañana,
hey
Und
wenn
sie
mich
morgen
töten,
hey
No
te
quiero
en
mi
funeral,
hey
Ich
will
dich
nicht
auf
meiner
Beerdigung,
hey
Desde
el
cielo
yo
te
vo'a
velar,
hey
Vom
Himmel
aus
werde
ich
dich
beobachten,
hey
Y
como
yo
te
vea
llorar,
hey
Und
wenn
ich
dich
weinen
sehe,
hey
Te
lo
juro
que
yo
vo'a
bajar
Ich
schwör's
dir,
ich
werde
runterkommen
Aléjate
de
mí,
yo
no
quiero
saber
de
ti
Geh
weg
von
mir,
ich
will
nichts
von
dir
wissen
Maldigo
la
hora
en
que
yo
te
conocí
Ich
verfluche
die
Stunde,
in
der
ich
dich
traf
Y
no
te
quiero
ahí,
llorando
por
mí
de
hipocresía
Und
ich
will
dich
nicht
da
haben,
heuchlerisch
um
mich
weinend
Cuando
me
toqué
la
tumba
fría
Wenn
ich
im
kalten
Grab
liege
Yo
no
vuelvo
a
amarte
Ich
werde
dich
nicht
wieder
lieben
Mi
único
error
fue
buscarte
Mein
einziger
Fehler
war,
dich
zu
suchen
Ahora
solo
quiero
olvidarte
Jetzt
will
ich
dich
nur
vergessen
Yo
ya
no
vuelvo
a
amarte
Ich
werde
dich
nicht
wieder
lieben
Baby,
ya
no
vuelva'
ma'
Baby,
komm
nicht
mehr
zurück,
Ma'
Que
contigo
ya
no
quiero
na'
Denn
mit
dir
will
ich
nichts
mehr
Solo
llama'
si
te
da
la
gana,
hey
Ruf
nur
an,
wenn
dir
danach
ist,
hey
Y
si
me
matan
mañana,
hey
Und
wenn
sie
mich
morgen
töten,
hey
Hey,
hey,
no
me
llores
si
muero
mañana
Hey,
hey,
wein
nicht
um
mich,
wenn
ich
morgen
sterbe
Si
cuando
'taba
vivo
nunca
me
llamaba'
Wenn
du
mich,
als
ich
lebte,
nie
angerufen
hast
Tú
querías
Gucci,
tú
querías
Prada
Du
wolltest
Gucci,
du
wolltest
Prada
Pero
cuando
'taba
jodí'o,
¿donde
'tabas?
Aber
als
ich
am
Arsch
war,
wo
warst
du?
Baby,
ya
no
vuelva'
ma'
Baby,
komm
nicht
mehr
zurück,
Ma'
Mai',
no
vuelva'
ma',
que
yo
tengo
pares
ma'
Mai',
komm
nicht
mehr
zurück,
denn
ich
hab'
noch
ein
paar
mehr
Fuman
y
beben
de
ma',
'tan
dura'
sin
entrenar
Sie
rauchen
und
trinken
zu
viel,
sind
heiß
ohne
zu
trainieren
Natural
sin
operar,
booty
real,
flow
Benzema
Natürlich,
ohne
OP,
echter
Hintern,
Flow
wie
Benzema
Y
en
mi
funeral,
hey
Und
auf
meiner
Beerdigung,
hey
No
te
quiero,
yo
te
vo'a
velar,
hey
Ich
will
dich
nicht,
ich
werde
dich
beobachten,
hey
Desde
el
cielo
yo
te
vo'a
jalar,
hey
Vom
Himmel
werd'
ich
dich
ziehen,
hey
Por
la'
pata'
y
no
vo'a
fallar,
no
vo'a
fallar
An
den
Beinen
und
ich
werd'
nicht
scheitern,
werd'
nicht
scheitern
Baby,
ya
no
vuelva'
ma'
Baby,
komm
nicht
mehr
zurück,
Ma'
Que
contigo
ya
no
quiero
na'
Denn
mit
dir
will
ich
nichts
mehr
Solo
llama'
si
te
da
la
gana,
hey
Ruf
nur
an,
wenn
dir
danach
ist,
hey
Y
si
me
matan
mañana,
hey
Und
wenn
sie
mich
morgen
töten,
hey
Nunca
se
me
olvida
cómo
me
decías
Ich
vergesse
nie,
wie
du
zu
mir
sagtest
Tú
en
todo
me
restas
Du
ziehst
mich
in
allem
runter
No
naciste
pa'
ser
pareja
y
tu
fama
me
apesta
Du
bist
nicht
zur
Partnerin
geboren
und
dein
Ruhm
stinkt
mir
Que
todos
los
míos
no
andan
detrás
de
mí,
sino
de
la
cuenta
Dass
alle
meine
Leute
nicht
hinter
mir
her
sind,
sondern
hinter
dem
Konto
Me
acusaste
de
loco,
y
tú
sufriendo
demencia
Du
hast
mich
verrückt
genannt,
und
du
leidest
an
Demenz
Y
no
te
deseo
el
mal
Und
ich
wünsche
dir
nichts
Schlechtes
Solo
que
a
última
hora
me
cansé
de
aguantar
Nur
dass
ich
es
am
Ende
leid
war,
es
auszuhalten
Aléjate
con
tu
mierda
y
deja
de
juzgarme
Hau
ab
mit
deinem
Scheiß
und
hör
auf,
über
mich
zu
urteilen
Que
to'as
tus
frustracione'
no
hay
que
soportarte
Man
muss
nicht
all
deine
Frustrationen
ertragen
Apuesto
que
al
otro
día
después
de
mi
funeral
Ich
wette,
am
Tag
nach
meiner
Beerdigung
Te
pondrán
canciones
mías
cuando
vayas
a
janguear
Werden
sie
dir
meine
Lieder
spielen,
wenn
du
feiern
gehst
El
día
que
estés
con
otro
te
dirá
que
él
es
mi
fan
An
dem
Tag,
an
dem
du
mit
einem
anderen
bist,
wird
er
dir
sagen,
dass
er
mein
Fan
ist
Y
de
las
que
tú
dudabas,
todas
lo
confirmarán
Und
die,
an
denen
du
gezweifelt
hast,
werden
es
alle
bestätigen
Que
te
puse
los
cachos
y
no
estaba
borracho
Dass
ich
dir
Hörner
aufgesetzt
habe
und
nicht
betrunken
war
Pregúntale
a
tu
mami
por
las
foto'
del
muchacho
Frag
deine
Mami
nach
den
Fotos
des
Jungen
Y
ahora
que
me
acuerdo,
deja
que
te
diga
Und
jetzt,
wo
ich
mich
erinnere,
lass
mich
dir
sagen
Que
también
me
comí
a
tu
mejor
amiga
Dass
ich
auch
deine
beste
Freundin
gevögelt
habe
Baby,
ya
no
vuelva'
ma'
Baby,
komm
nicht
mehr
zurück,
Ma'
Que
contigo
ya
no
quiero
na'
Denn
mit
dir
will
ich
nichts
mehr
Solo
llama'
si
te
da
la
gana,
hey
Ruf
nur
an,
wenn
dir
danach
ist,
hey
Y
si
me
matan
mañana,
hey
Und
wenn
sie
mich
morgen
töten,
hey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwin Rosa Vazquez, Eladio Carrion Iii, Jose Alvaro Osorio Balvin, Alejandro Ramirez Suarez, Noah K Assad, Jonathan Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.