Eladio Carrion feat. Lil Wayne - Gladiador - Remix - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Eladio Carrion feat. Lil Wayne - Gladiador - Remix




Gladiador - Remix
Gladiador - Remix
Ya no hay mucho que hablar
There's not much to talk about anymore
Tengo que josear, yo no puedo parar
I have to jog, I can't stop
Siempre supe que algún día me iba a dar
I always knew that one day I was going to get
Yo dormía en el auto con la pieza semiauto
I was sleeping in the car with the semi-auto part
Ahora tengo un par de automóvile' en mi collar
Now I have a pair of car' on my collar
Si no te debo, no me pida' un favor
If I don't owe you, don't ask me ' a favor
De lo 'guerrero' de Dos soy el gladiador
Of the 'warrior' of Two I am the gladiator
Siempre lo tuve, nunca lo dudé'
I always had it, I never doubted it'
No estaban cuando sólo habían nube', ahora cuando sale el sol (¡eh!)
They were not there when there were only clouds', now when the sun rises (hey!)
Quien darme flore', quieren coro conmigo (¡prr!)
Who give me flore', they want chorus with me (prr!)
¿Cómo que me extrañan si ni son mi' amigos?
What do you mean they miss me if they're not even my 'friends?
¿Cómo que hace tiempo no bajo pa'l barrio, nigga?
What do you mean, it's been a while since I've been down to the neighborhood, nigga?
Ni somo' del mismo canto, 'tán buscando sonido
Nor are we 'of the same song,' so looking for sound
Y no he cambiado na', ustede' me ven distinto (¡eh!)
And I haven't changed na', you' see me different (hey!)
Seguimo' vivo', eso e' gracia' a mi' instinto' (oh)
I'm still 'alive', that and 'grace' to my 'instinct' (oh)
Conmigo se durmieron, el sueño va por el quinto (mmm, ¡eh!)
They fell asleep with me, the dream is on the fifth (mmm, eh!)
Ya no hay mucho que hablar
There's not much to talk about anymore
Tengo que josear, yo no puedo parar
I have to jog, I can't stop
Siempre supe que algún día me iba a dar (¡eh!)
I always knew that one day I was going to get (hey!)
Yo dormía en el auto con la pieza semiauto
I was sleeping in the car with the semi-auto part
Ahora tengo un par de automóvile' en mi collar
Now I have a pair of car' on my collar
Si no te debo, no me pida' un favor
If I don't owe you, don't ask me ' a favor
De lo 'guerrero' de Dos soy el gladiador
Of the 'warrior' of Two I am the gladiator
Siempre lo tuve, nunca lo dudé'
I always had it, I never doubted it'
No estaban cuando sólo habían nube', ahora cuando sale el sol
They weren't there when there were only clouds', now when the sun rises
Grammy nominado, aún subestimado (¡prr!)
Grammy nominated, still underrated (prr!)
Iluminar no, pero por Dios iluminado (damn!)
Not to illuminate, but by God illuminated (damn!)
Sin privacidad, pero volamo' en privado
No privacy, but I fly ' in private
Ante' nunca me invitaban para nada
Ante' I was never invited at all
Ahora tengo hasta lista de invitado'
Now I have a guest list."
Yo he gritado a lo' cielo' pidiendo perdón por todo' mi' pecado' (eh)
I've cried out to the 'sky' asking for forgiveness for all 'my' sin' (eh)
Sí, a vece' pierdo la' batalla' contra mi' demonio'
Yes, sometimes 'I lose the 'battle' against my 'demon'
Y nuevamente yo vuelvo y lo' hago
And again I come back and I' do
Estudiante' de la vida, to' lo' día' aprendemo' algo
Student ' of life, to' lo' day' we' learn' something
Me siento un maestro por to' esto que yo cargo (prr)
I feel like a teacher for to' this that I carry (prr)
Estoy buscando paz mental
I'm looking for peace of mind
Extraño eso' día' de niño cuando solamente tenía que buscar a Waldo
I miss that 'day' as a kid when I only had to look for Waldo
Casi ya ni salgo
I hardly even go out anymore
Tengo mucho' envidioso', mejor yo me guardo (pew, pew)
I'm very 'envious', I better keep myself (pew, pew)
No e' que tenga miedo, pero yo he aprendido
Not that I'm afraid, but I've learned
Que todo lo que me dicen, toa' esta' voce' en mi cabeza
That everything they tell me, toa' is'voce' in my head
E' mejor hasta ignorarlo
E' better to ignore it
Y ya no hay mucho que hablar
And there's not much to talk about anymore
Tengo que josear, yo no puedo parar
I have to jog, I can't stop
Siempre supe que algún día me iba a dar (¡eh!)
I always knew that one day I was going to get (hey!)
Yo dormía en el auto con la pieza semiauto
I was sleeping in the car with the semi-auto part
Ahora tengo un par de automóvile' en mi collar
Now I have a pair of car' on my collar
Si no te debo, no me pida' un favor
If I don't owe you, don't ask me ' a favor
De lo 'guerrero' de Dos soy el gladiador
Of the 'warrior' of Two I am the gladiator
Siempre lo tuve, nunca lo dudé'
I always had it, I never doubted it'
No estaban cuando sólo habían nube', ahora cuando sale el sol
They weren't there when there were only clouds', now when the sun rises
Everything foreign, jaja
Everything foreign, haha





Writer(s): Bigram John Zayas, Michael F Hernandez, Eladio Carrion Iii, Christian Adorno, Jorge Miguel Cardoso Augusto, Feliciano Ecar Ponce, Harissis Tsakmaklis, Luzian Tuetsch


Attention! Feel free to leave feedback.