Lyrics and translation Eladio Carrion feat. Quavo, Rich The Kid & Ñengo Flow - Peso a Peso
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peso a Peso
Peso a Peso (Перевод)
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Да,
да,
да,
да
De
peso
en
peso
llego
a
cien
(wuh,
wuh)
От
песо
к
песо
дохожу
до
сотни
(вух,
вух)
Y
de
cien
en
cien
llegamo'
a
los
mil
(¡hey,
hey!)
И
от
сотни
к
сотне
добираемся
до
тысячи
(эй,
эй!)
Y
de
mil
en
mil
llegamo'
al
milló-ó-ón
И
от
тысячи
к
тысяче
добираемся
до
миллиона-а-а
Como
Ñejo,
esto
ta
cabrón
(¡damn,
damn!)
Как
у
Ньехо,
это
охренительно
(черт,
черт!)
Yeah,
de
peso
en
peso
llego
a
cien
Да,
от
песо
к
песо
дохожу
до
сотни
Y
de
cien
en
cien
llegamo'
a
los
mil
(sktz,
sktz)
И
от
сотни
к
сотне
добираемся
до
тысячи
(скррт,
скррт)
Y
de
mil
en
mil
llegamo'
al
milló-ó-ó-ó-ón
И
от
тысячи
к
тысяче
добираемся
до
миллиона-а-а-а-а
From
a
dollar
to
a
million
(milli)
От
доллара
до
миллиона
(миллион)
God
willing
one
day
I
see
a
billion
(see
a
billion)
Дай
Бог,
однажды
увижу
миллиард
(увижу
миллиард)
We
ain't
goin'
broke,
my
hundreds
they
right
to
the
ceilin'
(huh)
Мы
не
разоримся,
мои
сотни
прямо
до
потолка
(ага)
I'm
blowin'
peso
on
those,
met
the
bitch
in
Puerto
Rico
(rico)
Я
трачу
песо
на
этих,
встретил
эту
сучку
в
Пуэрто-Рико
(Рико)
She
gon'
suck
up
with
her
eyes
closed
(yeah)
Она
будет
сосать
с
закрытыми
глазами
(да)
Tip
her
bitch
a
lil'
bankroll
(yeah)
Дам
ей
немного
денег
на
чай
(да)
¿Qué
lo
qué?
(¿qué?)
Что
там?
(что?)
Bring
that
pussy,
ándale
(yeah)
Давай
свою
киску,
давай
(да)
She
so
bad
I
just
might
eat
her
jet
like
Chick-fil-A
(ooh)
Она
такая
классная,
я
могу
съесть
ее
самолет,
как
Чик-фил-А
(о)
Pull
up
with
a
mami
chula
(chula)
Подъезжаю
с
красивой
мамочкой
(красотка)
Rich
bitch
but
no
cougar
(nah)
Богатая
сучка,
но
не
пума
(нет)
I
took
your
bitch,
you
loser
Я
забрал
твою
сучку,
неудачник
I'm
cooler
than
a
cooler
(rich)
Я
круче,
чем
холодильник
(богат)
Migo,
Huncho,
I
speak
facts
Миго,
Ханчо,
я
говорю
факты
No
cap,
no
sombrero
(Huncho)
Без
вранья,
без
сомбреро
(Ханчо)
All
cash
turn
a
ten
into
blue
dinero
Все
наличные
превращают
десятку
в
синие
деньги
Hit
a
lick
in
a
trap,
got
the
block
on
fuego
(fuego)
Сделал
дело
в
ловушке,
весь
район
в
огне
(огонь)
Naked
wrist
on
frío
Голое
запястье
на
холоде
Drop
a
four
all
in
the
faygo
(faygo)
Кидаю
четыре
в
Файго
(Файго)
She
keep
sayin',
"QUAVO"
Она
все
время
говорит:
"КВО"
Told
that
bitch,
"Get
off
my
huevos"
(huevos)
Сказал
этой
сучке:
"Слезай
с
моих
яиц"
(яиц)
And
she
still
drinkin',
drank
a
bottle
of
extra
Neo
(neo)
И
она
все
еще
пьет,
выпила
бутылку
экстра
Нео
(нео)
We
in
San
Juan
for
a
whole
month,
that's
Puerto
Rico
(rico)
Мы
в
Сан-Хуане
на
целый
месяц,
это
Пуэрто-Рико
(Рико)
I
just
ran
out
of
work,
necesito
un
kilo
(uh)
У
меня
только
что
кончилась
работа,
мне
нужен
килограмм
(ага)
De
peso
en
peso
llego
a
cien
(wuh,
wuh)
От
песо
к
песо
дохожу
до
сотни
(вух,
вух)
Y
de
cien
en
cien
llegamo'
a
los
mil
(¡hey,
hey!)
И
от
сотни
к
сотне
добираемся
до
тысячи
(эй,
эй!)
Y
de
mil
en
mil
llegamo'
al
milló-ó-ón
И
от
тысячи
к
тысяче
добираемся
до
миллиона-а-а
Como
Ñejo,
esto
ta
cabrón
(¡damn,
damn!)
Как
у
Ньехо,
это
охренительно
(черт,
черт!)
Yeah,
de
peso
en
peso
llego
a
cien
Да,
от
песо
к
песо
дохожу
до
сотни
Y
de
cien
en
cien
llegamo'
a
los
mil
(sktz,
sktz)
И
от
сотни
к
сотне
добираемся
до
тысячи
(скррт,
скррт)
Y
de
mil
en
mil
llegamo'
al
milló-ó-ó-ó-ón
И
от
тысячи
к
тысяче
добираемся
до
миллиона-а-а-а-а
De
pesito
en
pesito,
tengo
un
par
de
cero'
(wuh)
От
песо
к
песо,
у
меня
пара
нулей
(вух)
No
me
quito,
necesito
hacer
este
dinero
(!mula¡)
Я
не
остановлюсь,
мне
нужно
заработать
эти
деньги
(!mula¡)
Tamo'
arriba,
¿no
me
creen?
Pue'
miren
el
tablero
(je)
Мы
на
вершине,
не
веришь?
Посмотри
на
табло
(хе)
Dime,
Russo,
toy
brillando
gracia'
a
mi
joyero
Скажи,
Руссо,
я
сияю
благодаря
моему
ювелиру
Woh-oh
(wuh)
el
favorito
de
los
joloperos,
woh
(skrrtz,
skrrtz)
Ву-о
(вух)
любимчик
наркоторговцев,
вух
(скррт,
скррт)
Bolsa
de
grama
como
un
jardinero,
woh-oh
(cookie)
С
сумкой
травы,
как
садовник,
ву-о
(печенье)
Ese
habla
mucho,
pero
no
va
a
hacerlo,
no
Этот
много
говорит,
но
не
сделает,
нет
No
va
a
hacerlo,
no
(damn)
Не
сделает,
нет
(черт)
Esto
e'
peso
en
peso,
mil
en
mil
Это
песо
за
песо,
тысяча
за
тысячей
Buscando
dinero,
yo
ni
puedo
dormir
В
поисках
денег,
я
даже
не
могу
спать
Subí
el
precio,
subí
el
kii
(hey)
Поднял
цену,
поднял
килограмм
(эй)
Josear,
mi
estilo
'e
vivir
Воровать,
мой
стиль
жизни
De
cien
en
cien
llegamo'
a
los
mil
(Real
G4
Life),
las
paca'
tienen
refill
От
сотни
к
сотне
добираемся
до
тысячи
(Real
G4
Life),
пачки
пополняются
Llegamo'
al
millón,
tan
solo
me
resta
decir
que
mucha'
gracia'
(muchas
gracia')
Добираемся
до
миллиона,
мне
остается
только
сказать
спасибо
(большое
спасибо)
Por
no
desamparme
a
la
distancia
За
то,
что
не
оставили
меня
на
расстоянии
Ahora
todo
lo
que
tiro
lo
convertimo'
en
ganancia
Теперь
все,
что
я
бросаю,
мы
превращаем
в
прибыль
Con
una
mami
fumando
por
Francia
(baby)
С
мамочкой,
курящей
во
Франции
(детка)
Que
se
le
caen
los
panty
cuando
huele
mi
fragancia
(ja,
ja,
ja)
У
которой
трусики
падают,
когда
она
чувствует
мой
аромат
(ха,
ха,
ха)
Dueño
de
las
sustancia'
que
quema,
seguimo'
duplicando
(yeah)
Владелец
горящих
веществ,
мы
продолжаем
удваивать
(да)
De
peso
al
cien,
ahora
los
mile'
están
bajando
(¡wuju!)
От
песо
до
сотни,
теперь
тысячи
падают
(вуху!)
Pa
llegar
tuvimo'
que
joderno'
Чтобы
добраться
сюда,
нам
пришлось
потрудиться
Y
caminar
descalzo'
po'
entre
medio
del
infierno
И
ходить
босиком
по
аду
Gracia'
a
las
bendicione'
aún
sigo
sobreviviendo
Благодаря
благословениям
я
все
еще
выживаю
ELADIO,
yo
monté
la
ruta,
coroné
y
se
están
muriendo
de
envidia
ЭЛАДИО,
я
проложил
путь,
короновался,
и
они
умирают
от
зависти
De
peso
en
peso
llego
a
cien
(wuh,
wuh)
От
песо
к
песо
дохожу
до
сотни
(вух,
вух)
Y
de
cien
en
cien
llegamo'
a
los
mil
(hey,
hey)
И
от
сотни
к
сотне
добираемся
до
тысячи
(эй,
эй!)
Y
de
mil
en
mil
llegamo'
al
milló-ó-ón
И
от
тысячи
к
тысяче
добираемся
до
миллиона-а-а
Como
Ñejo,
esto
ta
cabrón
(damn,
damn)
Как
у
Ньехо,
это
охренительно
(черт,
черт!)
Yeah,
de
peso
en
peso
llego
a
cien
Да,
от
песо
к
песо
дохожу
до
сотни
Y
de
cien
en
cien
llegamo'
a
los
mil
(skrrtz,
skrrtz)
И
от
сотни
к
сотне
добираемся
до
тысячи
(скррт,
скррт)
Y
de
mil
en
mil
llegamo'
al
milló-ó-ó-ó-ón
И
от
тысячи
к
тысяче
добираемся
до
миллиона-а-а-а-а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quavious Keyate Marshall, Edgar Machuca, Eladio Carrion Morales Iii, Felix Xavier Rodriguez, Edwin Rosa Vazquez, Alexander Patrick Stein, Vikas Prasad
Attention! Feel free to leave feedback.