Eladio Carrión - Caras Vemos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eladio Carrión - Caras Vemos




Caras Vemos
Видимся Лицом к Лицу
Everything Foreign, haha
Всё заграничное, ха-ха
Siento un peso en los hombros sin ir para el gimnasio
Чувствую тяжесть на плечах, хотя и не хожу в зал.
Calambre en mi corazón, era' mi potasio
Спазм в моём сердце, а ты была моим калием.
Mi reina llega ya que está' lejo' del palacio
Моя королева уже в пути, ведь ты далеко от дворца.
no ere' astronauta pa estar pidiendo espacio
Ты же не космонавт, чтобы просить пространство.
Cansancio siento en mi corazón
Ощущаю усталость в своём сердце.
Tu pelo lacio en mi cabeza cuando prendo un blon
Твои прямые волосы у меня в голове, когда я закуриваю косяк.
Grisáceo son lo' día' cuando no te veo
Дни серые, когда я тебя не вижу.
Me doy do' palo' y te pienso en medio del teteo
Делаю пару затяжек и думаю о тебе в самой гуще веселья.
No quieren que te vean conmigo, yo te lo creo
Они не хотят, чтобы тебя видели со мной, я им верю.
De lejo' yo te observo como arte en un museo
Издалека наблюдаю за тобой, как за произведением искусства в музее.
Beibi, coge el celular que yo sólo quiero hablarte
Детка, возьми телефон, я просто хочу с тобой поговорить.
De frente, sabe' que no buceo
С глазу на глаз, ты же знаешь, я не юлю.
Me tienen preso toda' tu' memoria', yo me siento en Alcatraz
Я в плену у всех твоих воспоминаний, будто сижу в Алькатрасе.
Me dijo: "hablamo' el marte'", hace tre' marte' atrá'
Ты сказала: "Поговорим на следующей неделе", три недели назад.
Me tiene' en la cabina dedicándote letra'
Я торчу в студии, посвящая тебе треки.
va' pa donde sea, de ese culo voy detrá'
Куда бы ты ни пошла, я пойду за этой задницей.
Cara' vemo'
Видимся лицом к лицу,
Corazone' no sabemo', dime, ¿por qué no está' aquí?
Но не знаем сердец, скажи, почему тебя здесь нет?
Ahora quemo
Сейчас я горю,
Y cada fili que me doy solamente me recuerda a ti
И каждая затяжка напоминает мне о тебе.
¿Qué hacemo'?
Что нам делать?
Yo le pregunté eso mismo y ¿sabe lo que me dijo a mí?
Я спросил её то же самое, и знаешь, что она мне ответила?
Que veremo'
Что посмотрим.
Yeh, yeh
Да, да.
Que veremo' ni de qué, si yo que yo pequé
Что посмотрим, ни о чём, если я знаю, что это я облажался.
Me dijo: "no somo' Migos, el amor no e' de tre'"
Ты сказала: "Мы не Migos, любовь не для троих".
Que mejor quedemo' como amigo' ante' de que
Лучше останемся друзьями, чем
me coja' odio y de toda' la' rede' me bloquee
Ты будешь меня ненавидеть и заблокируешь во всех соцсетях.
Que ere' así rencorosa
Что ты такая злопамятная.
Cuando me dice tóxico, le digo venenosa
Когда ты называешь меня токсичным, я называю тебя ядовитой.
De tanto que ha pasado no me cree ninguna cosa
После всего, что случилось, ты мне ничему не веришь.
De tanto que ha pasa'o no siente espina de la rosa
После всего, что случилось, не чувствуешь шипов розы.
Y e' que nunca me decía na', no soy adivino
Ведь ты никогда ничего мне не говорила, я не гадалка.
Puso un par de huevo, por eso yo nunca opino
Проявила характер, поэтому я никогда не высказываю своё мнение.
Ya yo vi que el karma e' como un remolino
Я уже понял, что карма как водоворот.
Yo no soy el mismo de cuando no' conocimo'
Я не тот, что был, когда мы только познакомились.
Cara' vemo'
Видимся лицом к лицу,
Corazone' no sabemo', dime, ¿por qué no está' aquí?
Но не знаем сердец, скажи, почему тебя здесь нет?
Ahora quemo
Сейчас я горю,
Y cada fili que me doy solamente me recuerda a ti
И каждая затяжка напоминает мне о тебе.
¿Qué hacemo'?
Что нам делать?
Yo le pregunté eso mismo, ¿tú sabe' lo que me dijo a mí?
Я спросил её то же самое, знаешь, что она мне ответила?
Que veremo'
Что посмотрим.
Yeh, que veremo'
Да, что посмотрим.





Writer(s): Michael F. Hernandez, Eladio Carrion Morales Iii, Francisco Lopez Valera, Ryan Nerby


Attention! Feel free to leave feedback.