Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta a Dios
Brief an Gott
Y
mientra'
más
subo,
siento
menos
oxígeno
Und
je
höher
ich
steige,
desto
weniger
Sauerstoff
spüre
ich
Fake
love
en
to'
lo'
lao',
mira
cómo
lo
esquivo
yo
Falsche
Liebe
überall,
schau,
wie
ich
ihr
ausweiche
Ello'
me
envidian
pero
nunca
e'
recíproco
Sie
beneiden
mich,
aber
es
ist
nie
gegenseitig
No
nos
sirven
como
una
prueba
de
antígeno
Sie
taugen
nichts,
wie
ein
Antigentest
Si
hicimo'
algo
mal,
papá
Dios
corrígeno'
Wenn
wir
etwas
falsch
gemacht
haben,
korrigiere
uns,
lieber
Gott
La
bola
está
en
tu
cancha,
por
favor
dirígeno'
Der
Ball
liegt
in
deinem
Feld,
bitte
führe
uns
El
diablo
quería
mi
alma,
yo
le
dije:
"no"
Der
Teufel
wollte
meine
Seele,
ich
sagte
ihm:
"Nein"
Eso
solamente
le
pertenece
a
Dios
Das
gehört
nur
Gott
Hasta
el
día
que
me
toque
a
mí
decir
adiós
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
mich
verabschieden
muss
Oraba
toda
la'
noche'
y
se
dio
Ich
betete
jede
Nacht
und
es
geschah
Y
yo
siempre
supe
que
todo
era
posible
Und
ich
wusste
immer,
dass
alles
möglich
ist
Aunque
al
principio
nadie
me
creyó
Auch
wenn
mir
am
Anfang
niemand
glaubte
Cogí
vuelo
pero
nunca
se
estrelló
Ich
hob
ab,
aber
stürzte
nie
ab
Jesucristo
de
piloto
no
falló
Jesus
Christus
als
Pilot
versagte
nicht
Estoy
vola'o,
nigga,
ya
tumbarme
e'
imposible
Ich
bin
high,
Nigga,
mich
jetzt
zu
Fall
zu
bringen
ist
unmöglich
Luchando
con
mi'
demonio'
yo
le'
hice
un
RKO
Ich
kämpfte
mit
meinen
Dämonen
und
verpasste
ihnen
einen
RKO
To'
mi'
haters
se
apagaron
como
LMFAO
All
meine
Hater
sind
erloschen
wie
LMFAO
Yo
me
siento
como
Kobe
jugando
en
lo'
playoffs
Ich
fühle
mich
wie
Kobe,
der
in
den
Playoffs
spielt
Este
año
nadie
ha
trabajado
má'
que
yo
Dieses
Jahr
hat
niemand
härter
gearbeitet
als
ich
Nadie
ha
trabajado
má'
que
yo
Niemand
hat
härter
gearbeitet
als
ich
Extraño
eso'
día'
Ich
vermisse
diese
Tage
Eso'
día'
que
no
tenía
problema'
Diese
Tage,
an
denen
ich
keine
Probleme
hatte
Y
en
la
mente
como
mil
preocupacione'
Und
im
Kopf
tausend
Sorgen
Me
preocupa
cómo
sería
mi
vida
Ich
mache
mir
Sorgen,
wie
mein
Leben
wäre
Si
me
dejo
llevar
por
la'
depresione'
Wenn
ich
mich
von
den
Depressionen
leiten
lasse
La
cone,
rápido
llamo
la
cone
Die
Verbindung,
ich
rufe
schnell
die
Verbindung
an
Y
de
una
me
pone
como
se
supone
Und
sie
bringt
mich
sofort
dahin,
wo
ich
sein
sollte
A
nadie
le
voy
a
dar
explicacione'
Ich
werde
niemandem
Erklärungen
geben
Extraño
eso'
día'
Ich
vermisse
diese
Tage
Eso'
día'
que
no
tenía
problema'
Diese
Tage,
an
denen
ich
keine
Probleme
hatte
Y
en
la
mente
como
mil
preocupacione'
Und
im
Kopf
tausend
Sorgen
Me
preocupa
cómo
sería
mi
vida
Ich
mache
mir
Sorgen,
wie
mein
Leben
wäre
Si
me
dejo
llevar
por
la'
depresione'
Wenn
ich
mich
von
den
Depressionen
leiten
lasse
La
cone,
rápido
llamo
la
cone
Die
Verbindung,
ich
rufe
schnell
die
Verbindung
an
Y
de
una
me
pone
como
se
supone
Und
sie
bringt
mich
sofort
dahin,
wo
ich
sein
sollte
A
nadie
le
voy
a
dar
explicacione'
Ich
werde
niemandem
Erklärungen
geben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eladio Carrion, Marco Daniel Borrero, Mick Coogan
Attention! Feel free to leave feedback.