Lyrics and translation Eladio Carrion - Claro Cristal
Claro Cristal
Прозрачный как стекло
Háblame
claro,
cristal
Говори
прямо,
как
стекло
Baby,
ya
no
quiero
gritar
Детка,
кричать
больше
не
хочу
Y
aunque
me
duela,
dime
la
verda'
Мне
больно
будет,
но
скажи
мне
правду
Pero
yo
sé
que
prefiere'
pichar
Но
я
знаю,
ты
предпочтешь
смолчать
¿Qué
pasó
con
tu
corazón?
Что
случилось
с
твоим
сердцем?
Te
toco
y
me
puedo
frizar
Я
прикоснусь
к
тебе,
и
я
замру
Ya
yo
ni
te
puedo
abrazar
Я
даже
не
могу
тебя
обнять
¿Qué
tal
si
le
damo'
restart?
(Yeah)
А
что,
если
мы
начнем
все
сначала?
(Ага)
Empecemo'
de
cero
Начнем
с
чистого
листа
Dime
qué
quiere',
te
lo
voy
a
dar
como
mesero
Скажи,
чего
ты
хочешь,
и
я
принесу
это
тебе,
как
официант
Fumando
para
olvidar,
mira
este
cenicero
Курим,
чтобы
забыться,
посмотри
на
этот
пепел
Si
tu
novio
quiere
humo,
tengo
como
hookero
Если
твой
парень
хочет
покурить,
у
меня
есть
дурь,
как
у
торговца
Nosotros
teníamo'
un
sueño
como
Martin
Lutero
У
нас
была
мечта,
как
у
Мартина
Лютера
Contigo
como
y
repito
como
buffet
de
crucero
С
тобой
я
ел
и
ел,
как
в
круизном
буфете
En
mi
celu
tengo
unos
video'
casero'
На
моем
телефоне
есть
домашнее
видео
Dice
que
me
odia,
tengo
el
corazón
de
acero,
yeah
Она
говорит,
что
ненавидит
меня,
у
меня
сердце
из
стали,
ага
Te
acostumbraste
a
la
vida
de
Dom
Pérignon
Ты
привыкла
к
роскошной
жизни
Corte
de
mariposa
en
tu
filet
mignon
К
бабочке
в
твоем
стейке
Las
pena'
las
baja
con
cabernet
sauvignon
Ты
заглушаешь
печаль
каберне
совиньон
A
nuestra
película
se
nos
acabo
el
guión
Наш
фильм
закончился,
сценарий
иссяк
Le
preguntan
de
quién
e'
eso
y
dice
"Carrión"
У
нее
спрашивают,
чья
это
вещь,
она
отвечает:
"Каррион"
Y
no
te
miento,
tenerte
fue
una
bendición,
yeah
И
я
не
лгу,
иметь
тебя
было
благословением,
ага
Y
a
vece'
quiero
verte,
Иногда
я
хочу
тебя
видеть,
Y
yo
no
soy
Wisin,
pero
yo
me
tiro
la
misión,
yeah
И
я
не
Уисин,
но
я
выполню
свою
миссию,
ага
Me
levanté
con
gana',
con
gana'
de
comerte
Я
проснулся
с
желанием,
с
желанием
тебя
сожрать
Pero
yo
no
te
veo,
no
te
veo
ni
por
suerte
Но
я
тебя
не
вижу,
не
вижу
даже
случайно
Yo
decía
que
tú
me
jodía',
ma'
Я
говорил,
что
ты
меня
достала
Ahora
estoy
contando
hasta
los
día',
ma'
Теперь
я
считаю
дни,
детка
Me
tiene'
rezando
de
rodilla',
ma'
Заставила
меня
стоять
на
коленях
и
молиться
Dijo:
"Vamo'
a
verno',
tú
no
digas
na"
(Yeah)
Сказала:
"Давай
встретимся,
ты
ничего
не
говори"
(Ага)
Háblame
claro,
cristal
Говори
прямо,
как
стекло
Baby,
ya
no
quiero
gritar
Детка,
кричать
больше
не
хочу
Y
aunque
me
duela,
dime
la
verda'
Мне
больно
будет,
но
скажи
мне
правду
Pero
yo
sé
que
prefiere'
pichar
Но
я
знаю,
ты
предпочтешь
смолчать
¿Qué
pasó
con
tu
corazón?
Что
случилось
с
твоим
сердцем?
Te
toco
y
me
puedo
frizar
Я
прикоснусь
к
тебе,
и
я
замру
Ya
yo
ni
te
puedo
abrazar
Я
даже
не
могу
тебя
обнять
¿Qué
tal
si
le
damo'
restart?
А
что,
если
мы
начнем
все
сначала?
Háblame
claro,
cristal
Говори
прямо,
как
стекло
Y
aunque
me
duela,
dime
la
verdad
Мне
больно
будет,
но
скажи
мне
правду
Pero
sé
que
tú
prefiere'
pichar
Но
я
знаю,
ты
предпочтешь
смолчать
¿Qué
pasó
con
tu
corazón?
Что
случилось
с
твоим
сердцем?
Te
toco
y
me
puedo
frizar,
yeah
Я
прикоснусь
к
тебе,
и
я
замру,
ага
Ya
yo
ni
te
puedo
abrazar,
yeah
Я
даже
не
могу
тебя
обнять,
ага
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Miranda-asencio, Milton Andres Rodriguez Rivera, Noah K. Assad, Joseph Michael Barrios, Eladio Carrion Morales Iii, Alejandro Manuel Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.