Eladio Carrion - Flores en Anónimo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Eladio Carrion - Flores en Anónimo




Flores en Anónimo
Flowers Anonymous
Y si yo llego a saber
And if I had known
Que ese beso iba a ser nuestro último momento íntimo
That that kiss would be our last intimate moment
Me quedaba un rato má' contigo
I would have stayed a while longer with you
Quédate un rato má' conmigo
Stay a while longer with me
Vamo' a hablar, baby, dime qué te pasa
Let's talk, baby, tell me what's wrong
A dialogar, no hace falta una mudanza
Let's talk it out, we don't need to move
Los errore' pueden ser a vece' enseñanza
Mistakes can sometimes be teachings
Lo último que perdemo' son las esperanza'
The last thing we lose is hope
Ahora yo te mando flore' en anónimo
Now I send you flowers anonymously
Hoy estoy triste junto a to' sus sinónimo'
Today I'm sad with all their synonyms
Todo fue por culpa mía, un efecto dominó
It was all my fault, a domino effect
Te lo juro que me quedo un rato má'
I swear I will stay a while longer
Y que me vo'a arrepentir si no hago na'
And I know I'm going to regret it if I don't do anything
¿De qué me vale mentir, si ya no valgo na'?
What's the point of lying, if I'm worth nothing?
Con calma, de una no hay que enamorarno', ma'
Easy, we don't have to fall in love right away, girl
Pero si me da' la oportunidad
But if you give me a chance
Yo puedo cambiar, y no por ti, por los do'
I can change, and not for you, for the both of us
No te voy a fallar, si siempre le pido a Dio'
I won't fail you, if I always ask God
Que te cuide y que siempre estés feliz, nunca triste
To take care of you and to always be happy, never sad
Que regrese' por la misma puerta que te fuiste
To return through the same door you left
Pero al parecer, ya te decidiste
But it seems you've already made up your mind
Me dejaste en visto, por lo meno' me leíste
You left me on read, at least you read me
Pero si vuelve'
But if you come back
Te juro que esto se resuelve
I swear this can be resolved
Solo dame un minuto si lo tiene', y si no, 'tá bien
Just give me a minute if you have it, and if not, that's fine
Te ve' cansada, te lo juro, estoy cansa'o también
You look tired, I swear, I'm tired too
Pero si vuelve'
But if you come back
Te juro que esto se resuelve
I swear this can be resolved
(Solo dame un minuto si lo tiene', y si no, 'tá bien)
(Just give me a minute if you have it, and if not, that's fine)
Te ve' cansada, te lo juro, estoy cansa'o también
You look tired, I swear, I'm tired too
Pero si vuelve'
But if you come back
Te juro que esto se resuelve
I swear this can be resolved





Writer(s): Jonathan Miranda-asencio, Felix Xavier Rodriguez, Noah K. Assad, Milton Andres Rodriguez Rivera, Eladio Carrion Morales Iii, Kaled Elikai Rivera Cordova


Attention! Feel free to leave feedback.