Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jóvenes Millonarios
Junge Millionäre
Mi
primera
cubana
fue
gracia′
la
grama
Meine
erste
Kubanerin
war
dank
dem
Gras
Pila
'e
marihuana
pasa
por
aduana
Haufenweise
Marihuana
passiert
den
Zoll
Quieren
ver
mi
cara
en
primera
plana
Sie
wollen
mein
Gesicht
auf
der
Titelseite
sehen
De
verme
caer
se
quedaron
con
gana′
Dass
ich
falle,
danach
sehnten
sie
sich
Solo
quiero
el
toto,
ella
quiere
ohana
Ich
will
nur
den
Po,
sie
will
Ohana
Yo
quiero
los
trío'
en
Copa
Cabana
Ich
will
die
Dreier
in
Copacabana
Se
toca
mientra'
la
amiga
lo
mama
Sie
berührt
sich,
während
die
Freundin
ihn
bläst
Le
caché
uno′
pantie′,
son
Dolce
and
Gabanna
Ich
erwischte
Höschen,
sie
sind
Dolce
& Gabbana
Yo
tengo
hermano',
yo
no
tengo
pana′
Ich
habe
Brüder,
ich
habe
keinen
Kumpel
Dicen
que
son
bro',
pero
cómo
se
mueven,
parecen
hermana′
(Wuh)
Sie
sagen,
sie
sind
Brüder,
doch
wie
sie
sich
bewegen,
wirken
wie
Schwestern
(Wuh)
Ello'
no
son
unos
sapo′
Sie
sind
keine
Kröten
Es
verdad
son
más
grande
quе
eso,
pa'
mí
que
son
rana'
(nah)
Es
stimmt,
sie
sind
größer
als
das,
für
mich
sind
es
Frösche
(nah)
No
quiero
fama,
solo
quiеro
un
cheque
porque
si
me
toca
irme
mañana
Ich
will
keinen
Ruhm,
nur
einen
Scheck,
denn
wenn
ich
morgen
gehen
muss
Que
mi
mamá
pueda
comprar
un
carro
nuevo
to′
lo′
fine'
de
semana
Soll
meine
Mama
ein
neues
Auto
kaufen
jedes
Wochenende
Joseando,
joseando,
contando
en
el
bando
Hustle,
Hustle,
zähl
im
Block
′Toy
multiplicando,
mujere'
tentando
Ich
multipliziere,
Frauen
verführe
Los
poli′
observando,
los
chota'
hablando
Polizei
beobachtet,
Bullen
reden
Tengo
un
par
de
haters,
se
pasan
tirando
Ich
hab
einige
Hater,
sie
schießen
weiter
Tienen
ticket,
¿pero
el
talento
pa′
cuándo?
Sie
haben
Tickets,
doch
wo
bleibt
ihr
Talent?
Si
supieran
que
solo
estoy
calentando
Wenn
sie
wüssten,
dass
ich
nur
warm
mache
Sigo
facturando,
ustede'
comentando
Ich
mache
weiter
Kohle,
ihr
kommentiert
Estoy
viviendo
lo
que
ustede'
están
soñando
Ich
lebe,
wovon
ihr
träumt
Yeah,
tengo
par
de
shooter′
a
mi
la′o,
par
de
sicario'
Yeah,
ich
hab
ein
paar
Shooter
an
meiner
Seite,
ein
paar
Killer
Gente
que
mueren,
matan
por
mí
tengo
vario′
Leute,
die
sterben,
für
mich
töten,
ich
hab
mehrere
Pero
no
lo'
mando,
solo
si
e′
necesario
Doch
ich
schick
sie
nur,
wenn
es
nötig
ist
Jóvene'
empresario′,
jóvene'
millonario'
(¡Mula!)
Junge
Unternehmer,
junge
Millionäre
(¡Mula!)
Tengo
par
de
shooter′
a
mi
la′o,
par
de
sicario'
(Pew,
pew)
Ich
hab
ein
paar
Shooter
an
meiner
Seite,
ein
paar
Killer
(Pew,
pew)
Gente
que
mueren,
matan
por
mí
tengo
vario′
Leute,
die
sterben,
für
mich
töten,
ich
hab
mehrere
Pero
no
lo'
mando,
solo
si
e′
necesario
Doch
ich
schick
sie
nur,
wenn
es
nötig
ist
Jóvene'
empresario′,
jóvene'
millonario'
Junge
Unternehmer,
junge
Millionäre
Si
hay
problema,
le
llega
la
manada
Bei
Problemen
kommt
die
Meute
Me
preguntan,
pero
no
digo
nada
Sie
fragen
mich,
doch
ich
sage
nichts
Vivo
la
vida
como
si
el
mundo
se
acabara,
no
sé
si
amanezca
mañana
Ich
lebe
mein
Leben,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Siempre
le
suelto
dinero
a
los
teco′
en
el
case
Ich
gebe
den
Jungs
im
Gefängnis
immer
Geld
Ellos
son
loco′
con
mi
llegada
Sie
sind
verrückt,
wenn
ich
komme
Si
me
toca',
va′
a
bailar
lambada
Wenn
es
drauf
ankommt,
tanzen
sie
Lambada
Y
no
e'
por
la
música,
sino
por
las
bala′
Nicht
wegen
der
Musik,
sondern
wegen
der
Kugeln
Tengo
a
gente
que
mata
por
mí,
también
gente
por
la
que
doy
la
vida
Ich
hab
Leute,
die
für
mich
töten,
und
Leute,
für
die
ich
sterbe
Si
suelto
par
de
paca'
de
mil,
apuesto
que
to′
los
tuyo'
se
te
viran
Wenn
ich
ein
paar
Tausender
raushau,
wette
ich,
deine
Leute
wechseln
die
Seiten
Los
miro
a
la
cara
y
se
les
ve
la
envidia
Ich
seh
den
Neid
in
ihren
Gesichtern
Dios
mío,
que
nunca
se
caigan
la'
vía′
Mein
Gott,
lass
sie
nie
die
Straße
fallen
Siempre
lo
mantengo
gangsteril
Ich
bleibe
immer
gangster
Los
mío′
hasta
por
el
correo
le
envían
(¡Hey!)
Meine
Leute
schicken
sogar
per
Post
(¡Hey!)
Millonario
joven,
no
le
falta
na'
a
abuela
ni
a
la
mother
Junger
Millionär,
Oma
und
Mama
fehlt
nichts
Ahora
quieren
conmigo
to′a
la'
top
model′
Jetzt
wollen
alle
Topmodels
mit
mir
Ninguna
va
a
hacer
que
yo
me
enamore,
ey
Keine
wird
mich
je
verliebt
machen,
ey
To'a
la
orquesta
con
los
peine′
de
tambore',
sí
Die
ganze
Band
mit
den
Kammtrommeln,
ja
Mando
a
los
delantero',
te
meten
gole′
Ich
schick
die
Stürmer,
sie
schießen
Tore
Young
Kingz,
baby
Young
Kingz,
baby
Yeah,
tengo
par
de
shooter′
a
mi
la'o,
par
de
sicario′
Yeah,
ich
hab
ein
paar
Shooter
an
meiner
Seite,
ein
paar
Killer
Gente
que
mueren,
matan
por
mí
tengo
vario'
Leute,
die
sterben,
für
mich
töten,
ich
hab
mehrere
Pero
no
lo′
mando,
solo
si
e'
necesario
Doch
ich
schick
sie
nur,
wenn
es
nötig
ist
Jóvene′
empresario',
jóvene'
millonario′
Junge
Unternehmer,
junge
Millionäre
Tengo
par
de
shooter′
a
mi
la'o,
par
de
sicario′
Ich
hab
ein
paar
Shooter
an
meiner
Seite,
ein
paar
Killer
Gente
que
mueren,
matan
por
mí
tengo
vario'
Leute,
die
sterben,
für
mich
töten,
ich
hab
mehrere
Pero
no
lo′
mando,
solo
si
e'
necesario
Doch
ich
schick
sie
nur,
wenn
es
nötig
ist
Jóvene′
empresario',
jóvene'
millonario′
Junge
Unternehmer,
junge
Millionäre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eladio Carrion, Michael Torres Monge
Attention! Feel free to leave feedback.