Lyrics and translation Eladio Carrión - Quizás, Tal Vez
Quizás, Tal Vez
Возможно, Может Быть
Me
dice:
"quizá",
tal
vez
no
me
quiere
dar
cuerda
Ты
говоришь:
"возможно",
может
быть,
не
хочешь
дать
мне
шанс
IPhone
texto,
verde
celda,
de
tu
amor
'toy
preso,
Zelda
Зеленый
текст
iMessage,
я
в
плену
твоей
любви,
как
в
Zelda
La
vida
es
dura
como
un
dreadlock,
¿verdad?,
yeah
Жизнь
тяжела,
как
дреды,
правда
ведь,
да?
Me
tiene
en
huelga
y
eso
pesa
más
como
jet
lag
Ты
держишь
меня
в
подвешенном
состоянии,
и
это
давит
сильнее,
чем
джетлаг
Tú
tiene'
el
corazón
frío
como
froyo
У
тебя
сердце
холодное,
как
замороженный
йогурт
Sube
y
baja,
tú
como
yoyo
Вверх
и
вниз,
ты
как
йо-йо
No
soy
malo,
pero
tú
me
ves
como
un
villano,
Mojo
Jojo
Я
не
плохой,
но
ты
видишь
во
мне
злодея,
Моджо
Джоджо
Yo
estaba
en
olla,
salí
del
hoyo
Я
был
в
яме,
выбрался
из
дыры
Tú
estabas
ahí
dándome
apoyo,
ahora
me
odio
Ты
была
рядом,
поддерживала
меня,
а
теперь
я
ненавижу
себя
Hay
muchos
peces
en
el
mar
y
eso
me
tiene
mal
В
море
много
рыбы,
и
это
меня
расстраивает
Sabiendo
cómo
eres
y
lo
bien
que
tú
sabe'
nadar
Зная,
какая
ты
и
как
хорошо
ты
умеешь
плавать
Y
hablándote
claro,
si
no
es
por
ti,
yo
ni
quiero
pescar,
ey
И
говоря
прямо,
если
не
ради
тебя,
я
даже
не
хочу
рыбачить,
эй
Yo
boto
las
cañas,
tomo
ron
Caña
Я
выброшу
удочки,
буду
пить
ром
Caña
Solo
por
ti
me
pongo
a
mezclar
Только
ради
тебя
я
начинаю
смешивать
Champán,
vodka,
tequila,
mezcal
Шампанское,
водку,
текилу,
мескаль
Mi
corazón
hace
tum-tum
si
te
veo
llegar
Мое
сердце
делает
тум-тум,
когда
я
вижу
тебя
Cuida'o,
pum-pum
si
te
van
a
tocar
Осторожно,
пум-пум,
если
тебя
кто-то
тронет
Que
eso
es
mío,
to'
esto
es
tuyo
Ведь
ты
моя,
всё
это
твоё
No
hay
más
na'
que
buscar
Больше
нечего
искать
Y
yo
sé
que
da
mucho
miedo
volver
a
empezar
И
я
знаю,
что
очень
страшно
начинать
всё
сначала
Ma',
eso
es
normal,
ma',
ah
Малышка,
это
нормально,
малышка,
а
Pero
las
fotos
no
las
vaya'
a
borrar,
ma'
Но
фотографии
не
удаляй,
малышка
Esa
herida
con
el
tiempo
va
a
curar,
ma'
Эта
рана
со
временем
заживет,
малышка
Tú
del
pasado
no
me
vaya'
a
preguntar
na',
yeah
О
прошлом
меня
не
спрашивай,
да
Mensajes
verdes,
pasta,
pesto,
me
deja
en
seen
todos
mis
texto'
Зеленые
сообщения,
паста,
песто,
ты
оставляешь
все
мои
сообщения
прочитанными
Tú,
la
musa
de
to'
mis
tema',
te
vo'a
pasar
un
por
ciento
Ты
— муза
всех
моих
песен,
я
отдам
тебе
процент
Me
pregunta
por
qué
la
amo,
sonriendo
contesto
Ты
спрашиваешь,
почему
я
тебя
люблю,
улыбаясь,
отвечаю
"Porque
me
siento
en
casa
cada
vez
que
lo
meto"
"Потому
что
я
чувствую
себя
как
дома
каждый
раз,
когда
вхожу
в
тебя"
Ya
no
prometo
porque
las
accione'
hablan
más,
eso
lo
entiendo
Я
больше
не
обещаю,
потому
что
действия
говорят
больше,
я
это
понимаю
Todos
los
día'
tú
hace'
más
de
un
10K
en
mi
cabeza
corriendo
Каждый
день
ты
пробегаешь
в
моей
голове
больше
10
километров
Y
es
difícil
vivir
en
paz
cuando
el
mundo
siempre
está
viendo
И
сложно
жить
спокойно,
когда
весь
мир
наблюдает
Solo
contamos
dinero,
yo
no
cuento
nuestros
secretos
Мы
считаем
только
деньги,
я
не
считаю
наши
секреты
Todos
nuestros
momentos,
yo
a
nadie
le
cuento
Все
наши
моменты,
я
никому
не
рассказываю
Eso
es
algo
que
es
nuestro
Это
то,
что
принадлежит
нам
Pareces
un
serpiente,
tú
con
tanto
veneno
Ты
как
змея,
с
таким
количеством
яда
No
me
digas
que
me
ama'
cuando
los
dos
sabemos
que
no
Не
говори,
что
любишь
меня,
когда
мы
оба
знаем,
что
это
не
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Enrique Ramos Carbia, Eladio Carrion Morales Iii, Felix Xavier Rodriguez, Sebastian Andres Encarnacion
Attention! Feel free to leave feedback.