Eladio Carrion - Tu Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eladio Carrion - Tu Amor




Tu Amor
Твоя любовь
Anoche te llamé, pero no contestabas
Прошлой ночью я звонил тебе, но ты не отвечала
A Dios le oré para que regresaras
Я молился Богу, чтобы ты вернулась
Y nunca me contestó
И он мне так и не ответил
Ya yo no te molesto
Я больше не буду тебя беспокоить
Porque cuando te amé ya no me amaba'
Потому что, когда я полюбил тебя, ты меня уже не любила
Y yo me di cuenta cuando me besabas
И я понял это, когда ты меня целовала
Y baby, ya por esto de mi mente borré to'
И, детка, из-за этого я всё стёр из своей памяти
Baby, tu amor, yeh
Детка, твоя любовь, эй
Yo nunca supero tu amor
Я никогда не забуду твою любовь
Nada se compara con tu calor
Ничто не сравнится с твоим теплом
Y si supiera', cuando me besa' e' cuando me besa'
И если бы ты знала, когда ты меня целуешь, именно когда ты меня целуешь
Es amor, yeh
Это любовь, эй
Yo nunca supero tu amor
Я никогда не забуду твою любовь
No te tarde', vuelve por favor
Не задерживайся, вернись, пожалуйста
Y si supiera', cuando me besa' e' cuando me besa'
И если бы ты знала, когда ты меня целуешь, именно когда ты меня целуешь
No lo supero, pero wow, mami, qué desespero
Я не могу это пережить, но, вау, детка, какое отчаяние
Y pichando, y pichando, no soy pelotero
А ты игнорируешь, и ты игнорируешь, я не бейсболист
Me dijo: "¿Y eso' paquete'? Tampoco ere' cartero"
Ты сказала: эти свёртки? Ты тоже не почтальон"
Qué odisea esto contigo, me siento como Homero
Какая одиссея с тобой, я чувствую себя как Гомер
Se prendió en fuego todo, no llegó ni un bombero
Всё загорелось, ни один пожарный не приехал
Cuando caía lluvia nunca gota', siempre aguacero
Когда шел дождь, не было ни капли, всегда ливень
Me dijo: "Yo soy humana", y que no era de acero
Ты сказала: человек", и что я не из стали
Y ante' de quererme tiene' que quererte a ti primero
И прежде чем любить меня, ты должна полюбить себя
Todo' mis problemas caen en este cenicero
Все мои проблемы падают в эту пепельницу
Quizás fue muy rápido, e' que todo pasó ligero
Возможно, всё было слишком быстро, всё произошло стремительно
Sabe', vivo rápido y viviendo rápido me muero
Знаешь, я живу быстро и, живя быстро, я умру
Pero en lo que llega tráeme otra botella y un hookero
Но пока это не случилось, принеси мне ещё бутылку и кальян
Y ahora me quedo pensando como en febrero
И теперь я думаю, как в феврале
No me flecha ni cupido, ni el mejor arquero
Меня не пронзит стрелой ни Купидон, ни лучший лучник
Y si voy y me despido, si eso me dijeron
И если я пойду и попрощаюсь, если мне так сказали
Pero yo no puedo y no quiero, aunque debo
Но я не могу и не хочу, хотя должен
Porque que tu amor
Потому что я знаю, что твою любовь
Yo nunca supero tu amor
Я никогда не забуду твою любовь
Nada se compara con tu calor
Ничто не сравнится с твоим теплом
Y si supiera', cuando me besa' e' cuando me besa'
И если бы ты знала, когда ты меня целуешь, именно когда ты меня целуешь
Es amor, yeh
Это любовь, эй
Yo nunca supero tu amor
Я никогда не забуду твою любовь
No te tarde', vuelve por favor
Не задерживайся, вернись, пожалуйста
Y si supiera', cuando me besa' e' cuando me besa'
И если бы ты знала, когда ты меня целуешь, именно когда ты меня целуешь
Anoche te llamé, pero no contestabas
Прошлой ночью я звонил тебе, но ты не отвечала
A Dios le oré para que regresaras
Я молился Богу, чтобы ты вернулась
Y nunca me contestó
И он мне так и не ответил
Ya yo no te molesto
Я больше не буду тебя беспокоить
Porque cuando te amé ya no me amaba'
Потому что когда я полюбил тебя, ты меня уже не любила
Y yo me di cuenta cuando me besabas
И я понял это, когда ты меня целовала
Y, baby, ya por esto de mi mente borré to'
И, детка, из-за этого я всё стёр из своей памяти
(Baby, tu amor, yeh)
(Детка, твоя любовь, эй)
(Yo nunca supero tu amor)
никогда не забуду твою любовь)
(Nada se compara con tu calor)
(Ничто не сравнится с твоим теплом)
(Y si supiera', cuando me besa' e' cuando me besa')
если бы ты знала, когда ты меня целуешь, именно когда ты меня целуешь)
(Es amor, yeh)
(Это любовь, эй)
(Yo nunca supero tu amor)
никогда не забуду твою любовь)
(No te tarde', vuelve por favor)
(Не задерживайся, вернись, пожалуйста)
(Y si supiera', cuando me besa' e' cuando me besa')
если бы ты знала, когда ты меня целуешь, именно когда ты меня целуешь)
Soteldo
Soteldo





Writer(s): Eladio Carrion Iii, Noah K Assad, Jonathan Miranda, Eduardo Enrique Sr Soteldo, Francisco Varela, Gabriela Alexandra Scaccia Bernal


Attention! Feel free to leave feedback.