Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Tantas
Unter So Vielen
Primero
bebimo'
Zuerst
tranken
wir
Cristina
quemamo'
Cristina
rauchten
wir
Ese
día
nos
comimo'
An
dem
Tag
hatten
wir
Sex
Despues
que
nos
calentamo'
Nachdem
wir
heiß
wurden
Y
eso
que
haces
conmigo,
lo
haces
con
otro
Und
das,
was
du
mit
mir
machst,
machst
du
auch
mit
einem
anderen
Pero
como
quiera,
sigo
pensando
en
nosotros
Aber
trotzdem
denke
ich
weiter
an
uns
Mai,
tú
estás
sola,
pero
es
porque
quiere'
Mai,
du
bist
allein,
aber
nur,
weil
du
es
willst
Nadie
te
controla
y
entre
tantas
mujeres
Niemand
kontrolliert
dich,
und
unter
so
vielen
Frauen
Tantas
mujeres
ma'
y
te
vi
a
ti,
a
ti,
a
ti
So
viele
Frauen,
Ma',
und
ich
sah
dich,
dich,
dich
Pero
tú
nunca
te
pones
pa'
mí,
pa'
mí,
pa'
mí
Aber
du
entscheidest
dich
nie
für
mich,
für
mich,
für
mich
Yeah,
tantas
mujeres
y
yo
te
metí
a
ti,
a
ti,
a
ti
Yeah,
so
viele
Frauen
und
ich
hatte
dich,
dich,
dich
Pero
tú
nunca
te
pones
pa'
mí
Aber
du
entscheidest
dich
nie
für
mich
¿Dónde
te
metiste?
Wo
bist
du
hin?
¿Mami,
qué
me
hiciste?
Mami,
was
hast
du
mir
angetan?
Que
a
otras
ya
no
puedo
darle
Dass
ich
es
mit
anderen
nicht
mehr
kann
Y
si
vuelves,
se
repite
Und
wenn
du
zurückkommst,
wiederholt
es
sich
Mami,
caigo
en
tu
juego
Mami,
ich
falle
auf
dein
Spiel
herein
De
ti
adicto
no
lo
niego,
uh
oh
Süchtig
nach
dir,
ich
leugne
es
nicht,
uh
oh
Ey,
ey,
ey,
dime
bebé
Ey,
ey,
ey,
sag
mir,
Baby
Yo
sé
muy
bien
que
esto
no
fue
tu
primera
vez
(no,
no,
no,
no,
no)
Ich
weiß
genau,
das
war
nicht
dein
erstes
Mal
(nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
Rompiendo
corazones,
pero,
mai,
que
bien
te
ves
Herzen
brechen,
aber,
Mai,
wie
gut
du
aussiehst
Por
eso
caigo
en
tu
juego
más
de
una
vez
Deshalb
falle
ich
mehr
als
einmal
auf
dein
Spiel
herein
Pero
dime
si
alguna
vez
has
pensado
en
mí
Aber
sag
mir,
ob
du
jemals
an
mich
gedacht
hast
Tengo
molly
en
el
trago
así
que,
mai,
hoy
te
vo'a
ser
mas
sincero
Ich
hab
Molly
im
Drink,
also,
Mai,
heute
werde
ich
ehrlicher
sein
Juega
volley
en
la
Cato,
y
me
dijo,
"Eladio,
tú
fuiste
el
primero"
Sie
spielt
Volleyball
an
der
Cato,
und
sagte
mir:
"Eladio,
du
warst
der
Erste"
Y
ella
sabe
que
yo
soy
un
sato,
y
por
eso
es
que
yo
no
le
creo
Und
sie
weiß,
dass
ich
ein
Player
(Sato)
bin,
und
deshalb
glaube
ich
ihr
nicht
Yo
no
quiero
un
canto
si
me
das
algo,
ese
bizcocho
entero
Ich
will
kein
Stück,
wenn
du
mir
was
gibst,
dann
den
ganzen
Kuchen
Y
yo
muero
por
ti,
mato
por
ti
Und
ich
sterbe
für
dich,
töte
für
dich
Pero
tú
no
hace'
ni
la
mitad
por
mí
Aber
du
tust
nicht
mal
die
Hälfte
für
mich
Al
hasta
aprofesionarme
de
tu
juego
Selbst
wenn
ich
in
deinem
Spiel
zum
Profi
werde
Me
retiro
y
caigo
de
nuevo
Ziehe
ich
mich
zurück
und
falle
wieder
darauf
herein
Yo
sé
que
tú
siempre
vuelves
Ich
weiß,
dass
du
immer
zurückkommst
También
sé
que
yo
soy
tu
resuelve
Ich
weiß
auch,
dass
ich
deine
Notlösung
bin
Y
pa'
que
sepas,
baby,
gracia'
a
ti
Und
damit
du
es
weißt,
Baby,
deinetwegen
Es
que
me
baje
este
Hennessy
Habe
ich
diesen
Hennessy
getrunken
Primero
bebimo'
Zuerst
tranken
wir
Cristina
quemamo'
Cristina
rauchten
wir
Ese
día
nos
comimo'
An
dem
Tag
hatten
wir
Sex
Después
que
nos
calentamo'
Nachdem
wir
heiß
wurden
Y
eso
que
haces
conmigo,
lo
haces
con
otro
Und
das,
was
du
mit
mir
machst,
machst
du
auch
mit
einem
anderen
Pero
como
quiera
sigo,
pensando
en
nosotro'
Aber
trotzdem
denke
ich
weiter
an
uns
Mai
tú
estás
sola,
pero
es
porque
quiere'
Mai
du
bist
allein,
aber
nur,
weil
du
es
willst
Nadie
te
controla
y
entra
tantas
mujeres
Niemand
kontrolliert
dich
und
unter
so
vielen
Frauen
Te
escogí
a
ti,
pero
pienso
mas
en
mí
Ich
habe
dich
ausgewählt,
aber
ich
denke
mehr
an
mich
Aunque
por
algo
estás
aquí
Obwohl
du
aus
einem
Grund
hier
bist
Pa'
que
te
dejes
de
esas
como
maniquí
Damit
du
aufhörst,
dich
wie
eine
Schaufensterpuppe
zu
geben
Grandota,
pero
te
cargo
como
petit
Groß
gewachsen,
aber
ich
trage
dich
wie
eine
Kleine
(Petit)
Te
quejas
de
que
tás
sola
Du
beschwerst
dich,
dass
du
allein
bist
Y
que
te
das
conmigo
por
culpa
de
la
rola
Und
dass
du
wegen
des
Songs
mit
mir
rummachst
Pero
sabe'
que
ningún
lujo
te
controla
Aber
du
weißt,
dass
kein
Luxus
dich
kontrolliert
Prefieres
el
va
y
ven,
tu
eres
como
una
ola
Du
bevorzugst
das
Hin
und
Her,
du
bist
wie
eine
Welle
Pero,
baby,
eso
trae
cola
Aber,
Baby,
das
hat
Konsequenzen
Y
ahora
sigues
fría
por
mas
que
te
acaloran
Und
jetzt
bleibst
du
kalt,
egal
wie
sehr
sie
dich
anheizen
Conmigo
ni
estás
pendiente
a
la
hora
Mit
mir
achtest
du
nicht
mal
auf
die
Zeit
Pero
tu
tiempo
es
sagrado,
y
el
amor
demora
Aber
deine
Zeit
ist
heilig,
und
die
Liebe
braucht
Zeit
Tranquila,
que
hay
otras
que
me
quieren
de
joda
(Ly,
Ly,
Ly)
Keine
Sorge,
es
gibt
andere,
die
mich
zum
Spaß
wollen
(Ly,
Ly,
Ly)
602
y
se
la
traga
con
vino
602
und
sie
schluckt
es
mit
Wein
Tan
moja'
que
con
un
dedo
yo
casi
la
exprimo
So
feucht,
dass
ich
sie
mit
einem
Finger
fast
auspresse
No
preguntes
como
ella
se
fue,
sino,
como
se
vino
Frag
nicht,
wie
sie
gegangen
ist,
sondern
wie
sie
gekommen
ist
Adicto
de
to'
lo
que
hicimo',
cuando
quiera,
repetimo'
Süchtig
nach
allem,
was
wir
taten,
wann
immer
du
willst,
wiederholen
wir's
Tú
empiezas,
y
yo
termino,
pero,
mami,
no
te
consigo
Du
fängst
an,
und
ich
beende
es,
aber,
Mami,
ich
kann
dich
nicht
für
mich
gewinnen
Tantas
mujeres
y
te
escogí
a
ti,
a
ti,
a
ti
So
viele
Frauen
und
ich
habe
dich
ausgewählt,
dich,
dich
Pero
tu
nunca
te
pones
pa'
mí,
pa'
mí,
pa'
mí
Aber
du
entscheidest
dich
nie
für
mich,
für
mich,
für
mich
Yeah,
tantas
mujeres
y
yo
te
metí
a
ti,
a
ti,
a
ti
Yeah,
so
viele
Frauen
und
ich
hatte
dich,
dich,
dich
Pero
tú
nunca
te
pones
pa'
mí
Aber
du
entscheidest
dich
nie
für
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Garcia-quinones, Carlos Bermudez, Eladio Carrion, Edgardo R. Cuevas
Attention! Feel free to leave feedback.