Lyrics and translation Eladio Carrion feat. Lyanno & Brray - Entre Tantas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Tantas
Среди стольких
Primero
bebimo'
Сначала
мы
выпили
Cristina
quemamo'
Кристину
скурили
Ese
día
nos
comimo'
В
тот
день
мы
переспали
Despues
que
nos
calentamo'
После
того,
как
разогрелись
Y
eso
que
haces
conmigo,
lo
haces
con
otro
И
то,
что
ты
делаешь
со
мной,
ты
делаешь
с
другим
Pero
como
quiera,
sigo
pensando
en
nosotros
Но
я
все
равно
продолжаю
думать
о
нас
Mai,
tú
estás
sola,
pero
es
porque
quiere'
Детка,
ты
одна,
но
это
потому,
что
ты
так
хочешь
Nadie
te
controla
y
entre
tantas
mujeres
Никто
тебя
не
контролирует,
и
среди
стольких
женщин
Tantas
mujeres
ma'
y
te
vi
a
ti,
a
ti,
a
ti
Столько
женщин,
детка,
и
я
выбрал
тебя,
тебя,
тебя
Pero
tú
nunca
te
pones
pa'
mí,
pa'
mí,
pa'
mí
Но
ты
никогда
не
обращаешь
на
меня
внимания,
на
меня,
на
меня
Yeah,
tantas
mujeres
y
yo
te
metí
a
ti,
a
ti,
a
ti
Да,
столько
женщин,
и
я
трахнул
тебя,
тебя,
тебя
Pero
tú
nunca
te
pones
pa'
mí
Но
ты
никогда
не
обращаешь
на
меня
внимания
¿Dónde
te
metiste?
Куда
ты
пропала?
¿Mami,
qué
me
hiciste?
Малышка,
что
ты
со
мной
сделала?
Que
a
otras
ya
no
puedo
darle
Что
я
больше
не
могу
быть
с
другими
Y
si
vuelves,
se
repite
И
если
ты
вернешься,
все
повторится
Mami,
caigo
en
tu
juego
Малышка,
я
попадаюсь
в
твою
игру
De
ti
adicto
no
lo
niego,
uh
oh
Я
от
тебя
зависим,
не
отрицаю,
ух-ох
Ey,
ey,
ey,
dime
bebé
Эй,
эй,
эй,
скажи
мне,
детка
Yo
sé
muy
bien
que
esto
no
fue
tu
primera
vez
(no,
no,
no,
no,
no)
Я
прекрасно
знаю,
что
это
был
не
твой
первый
раз
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Rompiendo
corazones,
pero,
mai,
que
bien
te
ves
Разбиваешь
сердца,
но,
детка,
как
же
ты
хорошо
выглядишь
Por
eso
caigo
en
tu
juego
más
de
una
vez
Поэтому
я
попадаюсь
в
твою
игру
не
один
раз
Pero
dime
si
alguna
vez
has
pensado
en
mí
Но
скажи
мне,
ты
когда-нибудь
думала
обо
мне?
Tengo
molly
en
el
trago
así
que,
mai,
hoy
te
vo'a
ser
mas
sincero
У
меня
molly
в
напитке,
так
что,
детка,
сегодня
я
буду
с
тобой
более
искренним
Juega
volley
en
la
Cato,
y
me
dijo,
"Eladio,
tú
fuiste
el
primero"
Играет
в
волейбол
в
Cato
и
сказала
мне:
"Eladio,
ты
был
первым"
Y
ella
sabe
que
yo
soy
un
sato,
y
por
eso
es
que
yo
no
le
creo
И
она
знает,
что
я
бабник,
и
поэтому
я
ей
не
верю
Yo
no
quiero
un
canto
si
me
das
algo,
ese
bizcocho
entero
Я
не
хочу
песен,
если
ты
мне
что-то
дашь,
то
весь
этот
пирог
целиком
Y
yo
muero
por
ti,
mato
por
ti
И
я
умираю
за
тебя,
убиваю
за
тебя
Pero
tú
no
hace'
ni
la
mitad
por
mí
Но
ты
не
делаешь
и
половины
этого
для
меня
Al
hasta
aprofesionarme
de
tu
juego
Вплоть
до
того,
чтобы
стать
профессионалом
в
твоей
игре
Me
retiro
y
caigo
de
nuevo
Я
ухожу
и
снова
попадаюсь
Yo
sé
que
tú
siempre
vuelves
Я
знаю,
что
ты
всегда
возвращаешься
También
sé
que
yo
soy
tu
resuelve
Я
также
знаю,
что
я
твой
выход
Y
pa'
que
sepas,
baby,
gracia'
a
ti
И
чтобы
ты
знала,
детка,
благодаря
тебе
Es
que
me
baje
este
Hennessy
Я
выпил
этот
Hennessy
Primero
bebimo'
Сначала
мы
выпили
Cristina
quemamo'
Кристину
скурили
Ese
día
nos
comimo'
В
тот
день
мы
переспали
Después
que
nos
calentamo'
После
того,
как
разогрелись
Y
eso
que
haces
conmigo,
lo
haces
con
otro
И
то,
что
ты
делаешь
со
мной,
ты
делаешь
с
другим
Pero
como
quiera
sigo,
pensando
en
nosotro'
Но
я
все
равно
продолжаю
думать
о
нас
Mai
tú
estás
sola,
pero
es
porque
quiere'
Детка,
ты
одна,
но
это
потому,
что
ты
так
хочешь
Nadie
te
controla
y
entra
tantas
mujeres
Никто
тебя
не
контролирует,
и
среди
стольких
женщин
Te
escogí
a
ti,
pero
pienso
mas
en
mí
Я
выбрал
тебя,
но
больше
думаю
о
себе
Aunque
por
algo
estás
aquí
Хотя
ты
здесь
не
просто
так
Pa'
que
te
dejes
de
esas
como
maniquí
Чтобы
ты
перестала
вести
себя
как
манекен
Grandota,
pero
te
cargo
como
petit
Высокая,
но
я
ношу
тебя,
как
маленькую
Te
quejas
de
que
tás
sola
Ты
жалуешься,
что
ты
одна
Y
que
te
das
conmigo
por
culpa
de
la
rola
И
что
ты
со
мной
из-за
песни
Pero
sabe'
que
ningún
lujo
te
controla
Но
знаешь,
что
никакая
роскошь
тебя
не
контролирует
Prefieres
el
va
y
ven,
tu
eres
como
una
ola
Ты
предпочитаешь
туда-сюда,
ты
как
волна
Pero,
baby,
eso
trae
cola
Но,
детка,
это
имеет
последствия
Y
ahora
sigues
fría
por
mas
que
te
acaloran
И
теперь
ты
остаешься
холодной,
как
бы
тебя
ни
разогревали
Conmigo
ni
estás
pendiente
a
la
hora
Со
мной
ты
даже
не
следишь
за
временем
Pero
tu
tiempo
es
sagrado,
y
el
amor
demora
Но
твое
время
священно,
а
любовь
требует
времени
Tranquila,
que
hay
otras
que
me
quieren
de
joda
(Ly,
Ly,
Ly)
Спокойно,
есть
другие,
которые
хотят
меня
ради
забавы
(Ly,
Ly,
Ly)
602
y
se
la
traga
con
vino
602
и
она
глотает
с
вином
Tan
moja'
que
con
un
dedo
yo
casi
la
exprimo
Такая
мокрая,
что
одним
пальцем
я
ее
почти
выжал
No
preguntes
como
ella
se
fue,
sino,
como
se
vino
Не
спрашивай,
как
она
ушла,
а
как
пришла
Adicto
de
to'
lo
que
hicimo',
cuando
quiera,
repetimo'
Зависим
от
всего,
что
мы
сделали,
когда
захочешь,
повторим
Tú
empiezas,
y
yo
termino,
pero,
mami,
no
te
consigo
Ты
начинаешь,
а
я
заканчиваю,
но,
детка,
я
тебя
не
понимаю
Tantas
mujeres
y
te
escogí
a
ti,
a
ti,
a
ti
Столько
женщин,
и
я
выбрал
тебя,
тебя,
тебя
Pero
tu
nunca
te
pones
pa'
mí,
pa'
mí,
pa'
mí
Но
ты
никогда
не
обращаешь
на
меня
внимания,
на
меня,
на
меня
Yeah,
tantas
mujeres
y
yo
te
metí
a
ti,
a
ti,
a
ti
Да,
столько
женщин,
и
я
трахнул
тебя,
тебя,
тебя
Pero
tú
nunca
te
pones
pa'
mí
Но
ты
никогда
не
обращаешь
на
меня
внимания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Garcia-quinones, Carlos Bermudez, Eladio Carrion, Edgardo R. Cuevas
Attention! Feel free to leave feedback.