Lyrics and translation eladio romero santos - La Viuda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
el
marido
murió
Когда
её
муж
почил
Cuando
el
marido
murió
Когда
её
муж
почил
Le
hice
una
guiñaita
Подмигнул
ей
я
украдкой,
Duani
que
le
pasaba
a
la
viuda
Что
же
случилось
с
вдовой,
Que
dios
lo
saque
de
pena
Пусть
Бог
избавит
её
от
печали
Y
lo
lleve
a
descansar
И
упокоит
её
душу.
Que
dios
lo
saque
de
pena
Пусть
Бог
избавит
её
от
печали
Y
lo
lleve
a
descansar
И
упокоит
её
душу.
Que
dios
lo
saque
de
pena
Пусть
Бог
избавит
её
от
печали
Y
lo
lleve
a
descansar
И
упокоит
её
душу.
Que
dios
lo
saque
de
pena
Пусть
Бог
избавит
её
от
печали
Y
lo
lleve
a
descansar
И
упокоит
её
душу.
Al
marido
de
verdad
Мужа
по-настоящему,
Al
marido
de
verdad
Мужа
по-настоящему,
Todavía'taba
en
la
caja
Он
ещё
в
гробу
лежал,
Pero
bueno
y
que
lo
de
la
viuda
Ну
да
ладно,
что
с
той
вдовой,
Que
dios
lo
saque
de
pena
Пусть
Бог
избавит
её
от
печали
Y
lo
lleve
a
descansar
И
упокоит
её
душу.
Que
dios
lo
saque
de
pena
Пусть
Бог
избавит
её
от
печали
Y
lo
lleve
a
descansar
И
упокоит
её
душу.
Que
dios
lo
saque
de
pena
Пусть
Бог
избавит
её
от
печали
Y
lo
lleve
a
descansar
И
упокоит
её
душу.
Que
dios
lo
saque
de
pena
Пусть
Бог
избавит
её
от
печали
Y
lo
lleve
a
descansar
И
упокоит
её
душу.
Que
la
viuda
ni
siquiera
Что
вдова
даже
Pero
bueno
taria
aficia
Ну
да
ладно,
может,
у
неё
дела,
Que
dios
lo
saque
de
pena
Пусть
Бог
избавит
её
от
печали
Y
lo
lleve
a
descansar
И
упокоит
её
душу.
Que
dios
lo
saque
de
pena
Пусть
Бог
избавит
её
от
печали
Y
lo
lleve
a
descansar
И
упокоит
её
душу.
Que
dios
lo
saque
de
pena
Пусть
Бог
избавит
её
от
печали
Y
lo
lleve
a
descansar
И
упокоит
её
душу.
Que
dios
lo
saque
de
pena
Пусть
Бог
избавит
её
от
печали
Y
lo
lleve
a
descansar
И
упокоит
её
душу.
Ella
era
coqueta
Она
была
кокеткой,
Coqueta
que
se
acabo
Кокеткой,
которой
пришел
конец.
Ella
era
coqueta
Она
была
кокеткой,
Coqueta
que
se
acabo
Кокеткой,
которой
пришел
конец.
No
le
guardo
al
marido
Не
хранила
она
верность
мужу
Ni
el
primer
día
cuando
murió
Даже
в
день
его
смерти.
No
le
guardo
al
marido
Не
хранила
она
верность
мужу
Ni
el
primer
día
cuando
murió
Даже
в
день
его
смерти.
Ella
era
coqueta
Она
была
кокеткой,
Coqueta
que
se
acabo
Кокеткой,
которой
пришел
конец.
Ella
era
coqueta
Она
была
кокеткой,
Coqueta
que
se
acabo
Кокеткой,
которой
пришел
конец.
No
le
guardo
al
marido
Не
хранила
она
верность
мужу
Ni
el
primer
día
cuando
murió
Даже
в
день
его
смерти.
No
le
guardo
al
marido
Не
хранила
она
верность
мужу
Ni
el
primer
día
cuando
murió
Даже
в
день
его
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.