eladio romero santos - Las Faldas & Los Pantalones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation eladio romero santos - Las Faldas & Los Pantalones




Las Faldas & Los Pantalones
Юбки и брюки
Hay mujeres con su genio y con su mal proceder
Есть женщины со своим характером и дурными манерами,
Hay mujeres con su genio y con su mal proceder
Есть женщины со своим характером и дурными манерами,
Le ponen al hombre el freno pa ponerlo a padecer
Они набрасывают на мужчину узду, заставляя его страдать.
Le ponen al hombre el freno pa ponerlo a padecer
Они набрасывают на мужчину узду, заставляя его страдать.
Las cosas ya están cambiadas entre mujeres y hombres
Всё изменилось между женщинами и мужчинами,
Las cosas ya están cambiadas entre mujeres y hombres
Всё изменилось между женщинами и мужчинами,
El hombre usa la falda y la mujer los pantalones
Мужчина носит юбку, а женщина брюки.
El hombre usa la falda y la mujer los pantalones
Мужчина носит юбку, а женщина брюки.
Ello hay regiones y valle donde muchas cosas pasan
Есть края и долины, где происходит много странного,
Ello hay regiones y valle donde muchas cosas pasan
Есть края и долины, где происходит много странного,
El hombre cuida la casa y la mujer cuida la calle
Мужчина заботится о доме, а женщина о делах вне дома.
El hombre cuida la casa y la mujer cuida la calle
Мужчина заботится о доме, а женщина о делах вне дома.
Para las fines del mundo predicó Santa Isabel,
Для конца света проповедовала Святая Изабель,
Que se tenían que ver pero muchas cosas raras,
Что должны увидеть много странных вещей,
Que le llegaría el tiempo al
Что придет время для
Hombre de usar las faldas ((y eso viene...)
Мужчины носить юбки ((и это грядет...)
No son todas las mujeres pero hay muchas por montones
Не все женщины такие, но таких много.
No son todas las mujeres pero hay muchas por montones
Не все женщины такие, но таких много.
La calle le toca a ella y la casa a los hombres
Улица её вотчина, а дом мужская забота.
La calle le toca a ella y la casa a los hombres
Улица её вотчина, а дом мужская забота.
Cuando quieren gobernarse hacen como las guineas,
Когда они хотят взять власть, они поступают как цесарки,
Se ponen a conquistarse y así cogen la
Начинают завоевывать и так выбирают
Vereda; se ponen a conquistarse y así cogen la vereda
Свой путь; начинают завоевывать и так выбирают свой путь.
Gobernaran las mujeres y se acabaran los hombres;
Женщины будут править, и мужчины исчезнут;
Gobernaran las mujeres y se acabaran los hombres,
Женщины будут править, и мужчины исчезнут,
Cuando queden ellas solas usando los pantalones,
Когда они останутся одни в брюках,
Cuando queden ellas solas usando los pantalones,
Когда они останутся одни в брюках,
Cuando queden ellas solas usando los pantalones
Когда они останутся одни в брюках,
Cuando queden ellas solas usando los pantalones...
Когда они останутся одни в брюках...






Attention! Feel free to leave feedback.