Lyrics and translation Elai Botner feat. Yaldei Hachutz - נעים עכשיו
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בכאב
מצאתי
אושר
В
боли
я
нашел
счастье,
באור
גדול
מצאתי
חושך
В
великом
свете
я
нашел
тьму,
כל
השקרים
סופם
אמת
Всякая
ложь
кончается
правдой,
וכמה
יש
לי
עוד
לתת
И
сколько
еще
мне
осталось
дать.
את
השירים
שלא
כתבתי
Песни,
что
я
не
написал,
ואהבות
שלא
אהבתי
И
любовь,
которую
я
не
познал,
הכשלונות
אל
מול
כולם
Неудачи
перед
всеми,
ונצחון
אחד
קטן
И
одну
маленькую
победу.
והמרחק
מגעגוע
הוא
המרחק
משיגעון
И
расстояние
от
тоски
- это
расстояние
от
безумия,
אני
עוצם
את
העיניים
בין
מציאות
לבין
חלום
Я
закрываю
глаза
между
реальностью
и
сном,
ומי
יזכור
כשלא
אהיה
פה,
ומי
ייקח
אותי
אליו
И
кто
вспомнит,
когда
меня
не
будет,
и
кто
возьмет
меня
к
себе,
אני
עוצם
את
העיניים
וזה
נעים,
נעים
עכשיו
Я
закрываю
глаза,
и
это
приятно,
приятно
сейчас.
בכל
בדידות
שמתגברת
В
каждом
усиливающемся
одиночестве
יש
אהבה
שלא
נגמרת
Есть
любовь,
которая
не
кончается,
שברון
הלב
שיש
לשאת
Разбитое
сердце,
которое
нужно
нести,
וכמה
יש
לי
עוד
לתת
И
сколько
еще
мне
осталось
дать.
את
המילים
שלא
כתבתי
Слова,
что
я
не
написал,
ואהבה
שלא
הייתה
לי
И
любовь,
которой
у
меня
не
было,
הנפילות
אל
מול
כולם
Падения
перед
всеми,
וניצחון
אחד
קטן
И
одну
маленькую
победу.
והמרחק
מגעגוע
הוא
המרחק
משיגעון
И
расстояние
от
тоски
- это
расстояние
от
безумия,
אני
עוצם
את
העיניים
בין
מציאות
לבין
חלום
Я
закрываю
глаза
между
реальностью
и
сном,
ומי
יזכור
כשלא
אהיה
פה,
ומי
ייקח
אותי
אליו
И
кто
вспомнит,
когда
меня
не
будет,
и
кто
возьмет
меня
к
себе,
אני
עוצם
את
העיניים
וזה
נעים,
נעים
עכשיו
Я
закрываю
глаза,
и
это
приятно,
приятно
сейчас.
והמרחק
מגעגוע
הוא
המרחק
משיגעון
И
расстояние
от
тоски
- это
расстояние
от
безумия,
אני
עוצם
את
העיניים
בין
מציאות
לבין
חלום
Я
закрываю
глаза
между
реальностью
и
сном,
ומי
יזכור
כשלא
אהיה
פה,
ומי
ייקח
אותי
אליו
И
кто
вспомнит,
когда
меня
не
будет,
и
кто
возьмет
меня
к
себе,
אני
עוצם
את
העיניים
וזה
נעים,
נעים
עכשיו
Я
закрываю
глаза,
и
это
приятно,
приятно
сейчас.
וזה
נעים,
נעים
עכשיו
И
это
приятно,
приятно
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): -, Elai Botner
Attention! Feel free to leave feedback.