Lyrics and translation Elai Botner feat. Yaldei Hachuz - Naim Achshav
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naim Achshav
Хорошо сейчас
בכאב
מצאתי
אושר
В
боли
я
нашёл
счастье,
באור
גדול
מצאתי
חושך
В
ярком
свете
я
нашёл
тьму,
כל
השקרים
סופם
אמת
Всякая
ложь
кончается
правдой,
וכמה
יש
לי
עוד
לתת
И
сколько
ещё
мне
осталось
дать.
את
השירים
שלו
כתבתי
Его
песни
я
написал,
לאהבות
שלא
אהבתי
О
любви,
которой
не
любил,
הכשלונות
אל
מול
כולם
О
неудачах
перед
всеми,
וניצחון
אחד
קטן
И
об
одной
маленькой
победе.
והמרחק
מגעגוע
И
расстояние
от
тоски,
הוא
המרחק
משיגעון
Это
расстояние
от
безумия,
אני
עוצם
את
העיניים
Я
закрываю
глаза,
בין
מציאות
לבין
חלום
Между
реальностью
и
сном,
ומי
יזכור
כשלא
אהיה
פה
И
кто
вспомнит,
когда
меня
здесь
не
будет,
ומי
ייקח
אותי
אליו
И
кто
заберёт
меня
к
себе,
אני
עוצם
את
העיניים
Я
закрываю
глаза,
וזה
נעים
נעים
עכשיו
И
так
хорошо,
хорошо
сейчас.
בכל
בדידות
שמתגברת
В
каждом
усиливающемся
одиночестве,
יש
אהבה
שלא
נגמרת
Есть
любовь,
которая
не
кончается,
שברון
הלב
שיש
לשאת
Разбитое
сердце,
которое
нужно
нести,
וכמה
יש
לי
עוד
לתת
И
сколько
ещё
мне
осталось
дать.
את
המילים
שלא
כתבתי
Слова,
которые
я
не
написал,
לאהבות
שלא
הייתה
לי
О
любви,
которой
у
меня
не
было,
הנפילות
אל
מול
כולם
Падения
перед
всеми,
וניצחון
אחד
קטן
И
одна
маленькая
победа.
והמרחק
מגעגוע
И
расстояние
от
тоски,
הוא
המרחק
משיגעון
Это
расстояние
от
безумия,
אני
עוצם
את
העיניים
Я
закрываю
глаза,
בין
מציאות
לבין
חלום
Между
реальностью
и
сном,
ומי
יזכור
כשלא
אהיה
פה
И
кто
вспомнит,
когда
меня
здесь
не
будет,
ומי
ייקח
אותי
אליו
И
кто
заберёт
меня
к
себе,
אני
עוצם
את
העיניים
Я
закрываю
глаза,
וזה
נעים
נעים
עכשיו
И
так
хорошо,
хорошо
сейчас.
והמרחק
מגעגוע
И
расстояние
от
тоски,
הוא
המרחק
משיגעון
Это
расстояние
от
безумия,
אני
עוצם
את
העיניים
Я
закрываю
глаза,
בין
מציאות
לבין
חלום
Между
реальностью
и
сном,
ומי
יזכור
כשלא
אהיה
פה
И
кто
вспомнит,
когда
меня
здесь
не
будет,
ומי
ייקח
אותי
אליו
И
кто
заберёт
меня
к
себе,
אני
עוצם
את
העיניים
Я
закрываю
глаза,
וזה
נעים
נעים
עכשיו
И
так
хорошо,
хорошо
сейчас.
וזה
נעים
נעים
עכשיו
И
так
хорошо,
хорошо
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.