Elaine - Morgenstund - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Elaine - Morgenstund




Morgenstund
Morning Breath
Gerade bin ich aufgewacht,
I just woke up,
Mein Schädel brummt, ich rauch′ erst mal.
My head is pounding, I'm having a smoke.
Was war los die letzte Nacht?
What happened last night?
Mein Mundgeruch wird mir zur Qual.
My breath is killing me.
Vergiss die Nacht mit einem Fluch...
Forget about last night with a curse...
Morgenstund' hat Mundgeruch. 2x
Morning breath sucks. 2x
Wo bin ich? Wer liegt neben mir?
Where am I? Who's next to me?
Wie komm ich da nur wieder raus?
How do I get out of here?
Man(n) weiß doch: Ab dem zehnten Bier
You know: After the tenth beer
Seh′n manche Frau'n gleich besser aus.
Some women start looking better.
Vergiss die Nacht mit einem Fluch...
Forget about last night with a curse...
Morgenstund' hat Mundgeruch. 2x
Morning breath sucks. 2x
THEME & SOLO
THEME & SOLO
Ich muss ganz schön gesoffen ha′m.
I must have been really drunk.
Ob sie gut war, weiß ich eh nicht mehr.
If she was pretty, I don't even know.
Spür so′n Druck in meinem Magen,
I feel sick to my stomach,
Gerissener Film, mein Kopf ist leer.
Memory loss, my brain is empty.
Vergiss die Nacht mit einem Fluch...
Forget about last night with a curse...
Morgenstund' hat Mundgeruch. 2x
Morning breath sucks. 2x
Und während ich in meine Hose steig′
And while I'm putting on my pants
Kriecht vom Bett ihr Duft daher.
Her perfume wafts from the bed.
Ein Blick auf ihren nackten Leib,
A glance at her naked body,
Der Tabak schmeckt mir auch nicht mehr.
Even the cigarette tastes bad.
Vergiss die Nacht mit einem Fluch...
Forget about last night with a curse...
Morgenstund' hat Mundgeruch. 3x
Morning breath sucks. 3x






Attention! Feel free to leave feedback.