Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
normal
em
meio
à
luta
agente
se
preocupar
Es
ist
normal,
mitten
im
Kampf
sich
Sorgen
zu
machen
Mas
a
bíblia
diz
que
a
gente
tem
que
descansar
Aber
die
Bibel
sagt,
dass
wir
uns
ausruhen
müssen
Isto
é
mistério,
basta
somente
crer
Das
ist
ein
Geheimnis,
es
genügt,
nur
zu
glauben
Isto
não
é
regra,
nem
é
critério,
depende
só
da
fé
Das
ist
keine
Regel,
auch
kein
Kriterium,
es
hängt
nur
vom
Glauben
ab
É
por
isso
que
a
gente
não
se
entrega
não
Deshalb
geben
wir
nicht
auf,
nein
E
não
tem
bandeira
branca,
não
tem
rendição
Und
es
gibt
keine
weiße
Fahne,
keine
Kapitulation
A
gente
não
se
entrega,
mas
vai
até
o
fim
Wir
geben
nicht
auf,
sondern
gehen
bis
zum
Ende
Mesmo
quando
não
tem
jeito
não
Selbst
wenn
es
keinen
Ausweg
gibt,
nein
Deus
dá
um
jeito
amigo,
depende
só
da
fé
Gott
findet
einen
Weg,
mein
Freund,
es
hängt
nur
vom
Glauben
ab
Se
é
crente,
é
corajoso,
não
conforma,
não
se
entrega
Wenn
er
gläubig
ist,
ist
er
mutig,
fügt
sich
nicht,
gibt
nicht
auf
Não
recua,
não
desiste
e
não
olha
pra
trás
Weicht
nicht
zurück,
gibt
nicht
auf
und
schaut
nicht
zurück
Cerra
o
punho,
vai
em
frente,
enfrenta
tudo,
vence
a
luta
Ballt
die
Faust,
geht
voran,
stellt
sich
allem,
gewinnt
den
Kampf
Ri
na
cara
do
inimigo
e
vai
Lacht
dem
Feind
ins
Gesicht
und
geht
Porque
ele
está
vestido,
revestido
Denn
er
ist
gekleidet,
umhüllt
Tem
vencido
no
poder
dos
braços
de
Deus
Hat
gesiegt
in
der
Macht
der
Arme
Gottes
Se
é
crente,
é
corajoso,
não
conforma,
não
se
entrega
Wenn
er
gläubig
ist,
ist
er
mutig,
fügt
sich
nicht,
gibt
nicht
auf
Não
recua,
não
desiste
e
não
olha
pra
trás
Weicht
nicht
zurück,
gibt
nicht
auf
und
schaut
nicht
zurück
Cerra
o
punho,
vai
em
frente,
enfrenta
tudo,
vence
a
luta
Ballt
die
Faust,
geht
voran,
stellt
sich
allem,
gewinnt
den
Kampf
Ri
na
cara
do
inimigo
e
vai
Lacht
dem
Feind
ins
Gesicht
und
geht
Porque
ele
está
vestido,
revestido
Denn
er
ist
gekleidet,
umhüllt
Tem
vencido
no
poder
dos
braços
de
Deus
Hat
gesiegt
in
der
Macht
der
Arme
Gottes
É
por
isso
que
a
gente
não
se
entrega
não
(não
se
entrega
não)
Deshalb
geben
wir
nicht
auf,
nein
(geben
nicht
auf,
nein)
E
não
tem
bandeira
branca,
não
tem
rendição
Und
es
gibt
keine
weiße
Fahne,
keine
Kapitulation
A
gente
não
se
entrega,
mas
vai
até
o
fim
Wir
geben
nicht
auf,
sondern
gehen
bis
zum
Ende
Mesmo
quando
não
tem
jeito
não
Selbst
wenn
es
keinen
Ausweg
gibt,
nein
Deus
dá
um
jeito
amigo,
depende
só
da
fé
Gott
findet
einen
Weg,
mein
Freund,
es
hängt
nur
vom
Glauben
ab
Mas
se
é
crente,
é
corajoso,
não
conforma,
não
se
entrega
Aber
wenn
er
gläubig
ist,
ist
er
mutig,
fügt
sich
nicht,
gibt
nicht
auf
Não
recua,
não
desiste
e
não
olha
pra
trás
Weicht
nicht
zurück,
gibt
nicht
auf
und
schaut
nicht
zurück
Cerra
o
punho,
vai
em
frente,
enfrenta
tudo,
vence
a
luta
Ballt
die
Faust,
geht
voran,
stellt
sich
allem,
gewinnt
den
Kampf
Ri
na
cara
do
inimigo
e
vai
Lacht
dem
Feind
ins
Gesicht
und
geht
Porque
ele
está
vestido,
revestido
Denn
er
ist
gekleidet,
umhüllt
Tem
vencido
no
poder
dos
braços
de
Deus
Hat
gesiegt
in
der
Macht
der
Arme
Gottes
Mas
se
é
crente,
é
corajoso,
não
conforma,
não
se
entrega
Aber
wenn
er
gläubig
ist,
ist
er
mutig,
fügt
sich
nicht,
gibt
nicht
auf
Não
recua,
não
desiste
e
não
olha
pra
trás
Weicht
nicht
zurück,
gibt
nicht
auf
und
schaut
nicht
zurück
Cerra
o
punho,
vai
em
frente,
enfrenta
tudo,
vence
a
luta
Ballt
die
Faust,
geht
voran,
stellt
sich
allem,
gewinnt
den
Kampf
Ri
na
cara
do
inimigo
e
vai
Lacht
dem
Feind
ins
Gesicht
und
geht
Porque
ele
está
vestido,
revestido
Denn
er
ist
gekleidet,
umhüllt
Tem
vencido
no
poder
dos
braços
de
Deus
Hat
gesiegt
in
der
Macht
der
Arme
Gottes
Mas
se
é
crente,
é
corajoso,
não
conforma,
não
se
entrega
Aber
wenn
er
gläubig
ist,
ist
er
mutig,
fügt
sich
nicht,
gibt
nicht
auf
Não
recua,
não
desiste
e
não
olha
pra
trás
Weicht
nicht
zurück,
gibt
nicht
auf
und
schaut
nicht
zurück
Cerra
o
punho,
vai
em
frente,
enfrenta
tudo,
vence
a
luta
Ballt
die
Faust,
geht
voran,
stellt
sich
allem,
gewinnt
den
Kampf
Ri
na
cara
do
inimigo
e
vai
Lacht
dem
Feind
ins
Gesicht
und
geht
Porque
ele
está
vestido,
revestido
Denn
er
ist
gekleidet,
umhüllt
Tem
vencido
no
poder
dos
braços
de
Deus
Hat
gesiegt
in
der
Macht
der
Arme
Gottes
Dos
braços
de
Deus
Der
Arme
Gottes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizeu Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.