Elaine De Jesus - Face a Face - translation of the lyrics into German

Face a Face - Elaine De Jesustranslation in German




Face a Face
Von Angesicht zu Angesicht
O fogo de Deus incendiava a sarça
Das Feuer Gottes entzündete den Dornbusch
E Moisés comtemplava a glória de Deus
Und Mose betrachtete die Herrlichkeit Gottes
E a nuvem de glória exedeu o Monte Sinai
Und die Wolke der Herrlichkeit bedeckte den Berg Sinai
O trono se revelou, e se ouvia os trovões da voz do Senhor!
Der Thron offenbarte sich, und man hörte die Donner der Stimme des Herrn!
E Moisés perante todo-poderoso se prostou
Und Mose warf sich vor dem Allmächtigen nieder
Deus desceu como fogo e o monte fumegou
Gott stieg herab wie Feuer und der Berg rauchte
Face a face com Deus, Sua glória dominou
Von Angesicht zu Angesicht mit Gott, Seine Herrlichkeit herrschte
E o Sinai tremeu perante a face do Senhor!!!
Und der Sinai bebte vor dem Angesicht des Herrn!!!
E se Moisés se envolveu, a gente vai se envolver
Und wenn Mose ergriffen wurde, werden auch wir uns einlassen
Eu vejo o monte de Deus e a igreja se render
Ich sehe den Berg Gottes und die Gemeinde sich hingeben
Sinta o tremor invadindo este lugar
Fühle das Beben, das diesen Ort durchdringt
Rasgue o teu coração e comece a adorar
Zerreiße dein Herz und beginne anzubeten
O céu se abriu, o teto se rompeu
Der Himmel hat sich schon geöffnet, die Decke ist durchbrochen
Se prepare, pois o verbo vai se revelar
Bereite dich vor, denn das Wort wird sich offenbaren
A nuvem de glória hoje vai te tomar
Die Wolke der Herrlichkeit wird dich heute ergreifen
Receba, o que tu vai ver para sempre, a tua vida vai mudar!
Empfange! Was du sehen wirst, wird dein Leben für immer verändern!
E hoje aqui neste lugar, neste chão, nesta igreja, a glória vai te abraçar
Und heute hier an diesem Ort, auf diesem Boden, in dieser Gemeinde, wird die Herrlichkeit dich umarmen
Estamos entrando na presença do Poderoso, o monte de Deus, o Santo Lugar
Wir treten ein in die Gegenwart des Mächtigen, den Berg Gottes, den Heiligen Ort
Ouça do céu o trovão, é o brado de Jeová
Höre vom Himmel den Donner, es ist der Ruf Jehovas
Deixa esta glória te consumir, te envolver, te arrebatar, te dominar!!!
Lass diese Herrlichkeit dich verzehren, dich umfangen, dich hinreißen, dich beherrschen!!!
Eu vejo Tua face, eu vejo Teus olhos como chama de fogo pra o altar incendiar
Ich sehe Dein Angesicht, ich sehe Deine Augen wie eine Feuerflamme, um den Altar zu entzünden
É cobertura de glória, é Shekinah, é vitória
Es ist Bedeckung von Herrlichkeit, es ist Schechina, es ist Sieg
Se derrame aos pés de Jeová
Ergieße dich zu den Füßen Jehovas
Deus desceu como fogo do céu, é brasa, é tremor
Gott stieg herab wie Feuer vom Himmel, es ist Glut, es ist Beben
Face a face com o Dono da Glória, Ele te dominou
Von Angesicht zu Angesicht mit dem Herrn der Herrlichkeit, Er hat dich überwältigt





Writer(s): Elaine De Jesus, Rogério Júnior


Attention! Feel free to leave feedback.