Lyrics and translation Elaine De Jesus - O Espírito e a Noiva
O
Espírito
e
a
Noiva
"И
Дух
и
Невеста
Elaine
de
Jesus
Элейн
Иисуса
Ora
vem
senhor
Jesus
Ей,
гряди,
господи
Иисусе
O
espírito
e
a
noiva
dizem
vem
"И
дух
и
невеста
говорят
поставляется
Oh
vem
senhor
Oh
приходит
господь
O
espírito
e
a
noiva
dizem
vem
"И
дух
и
невеста
говорят
поставляется
Oh
vem
senhor
Oh
приходит
господь
Sobre
as
nuvens
tua
igreja
vem
chamar
О
нет
твоей
церкви,
приходит
вызов
Oh
vem
senhor
Oh
приходит
господь
O
teu
povo
quer
tua
face
contemplar
Твой
народ
хочет
тебя
лицезреть
Oh
vem
senhor
Oh
приходит
господь
Vêm
buscar
os
seus
escolhidos
Приходят
искать
избранных
его
Vem
voando
no
infinito
Поставляется
полет
в
бесконечность
Vem
com
glória
e
majestade,
derrotando
as
potestades
Поставляется
с
величием,
победив
силы
O
espírito
e
a
noiva
dizem
vem
"И
дух
и
невеста
говорят
поставляется
Oh
vem
senhor
Oh
приходит
господь
O
espírito
e
a
noiva
dizem
vem
"И
дух
и
невеста
говорят
поставляется
Oh
vem
senhor
Oh
приходит
господь
Santo,
santo,
santo,
santo,
santo,
santo
Святой,
святой,
святой,
святой,
святой,
святой
Adorado
ele
é
santo
Обожал
он
святой
Pra
sempre
ele
é
santo
Вечно
он
святой
Eternamente
santo
Вечно
свят
A
igreja
canta
santo
Церковь
поет
святой
Os
anjos
dizem
santo
Ангелы
говорят,
святой
A
noiva
diz
que
é
santo
Невеста
говорит,
что
это
святой
A
criação
te
adora
Создание
тебя
любит
Eu
declaro
que
é
santo
Я
заявляю,
что
это
святой
Somente
tu
é
santo
Только
ты
свят
Santo,
santo,
santo
Святой,
святой,
святой
É
santo,
santo,
santo
Свят,
свят,
свят
Santo,
santo,
santo
Святой,
святой,
святой
Santo,
santo,
santo,
santo,
santo,
santo
Святой,
святой,
святой,
святой,
святой,
святой
(Voltar
ao
coro)
(Повторить
хор)
O
espírito
e
a
noiva
dizem
vem
"И
дух
и
невеста
говорят
поставляется
Oh
vem
senhor
Oh
приходит
господь
O
espírito
e
a
noiva
dizem
vem
"И
дух
и
невеста
говорят
поставляется
Oh
vem
senhor
Oh
приходит
господь
O
espírito
e
a
noiva
dizem
vem
"И
дух
и
невеста
говорят
поставляется
Oh
vem
senhor
Oh
приходит
господь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moises Cleiton
Attention! Feel free to leave feedback.