Elaine De Jesus - Ouvi Dizer - translation of the lyrics into German

Ouvi Dizer - Elaine De Jesustranslation in German




Ouvi Dizer
Ich hörte sagen
Heiê, huuu
Heiê, huuu
Hoje ouvi dizer, que Ele vai passar
Heute hörte ich sagen, dass Er vorbeikommen wird
O nazareno vem, eu quero encontrar
Der Nazarener kommt, ich will Ihn treffen
Minha dor é demais, não pra suportar
Mein Schmerz ist zu groß, nicht zu ertragen
Não tenho vida e paz, mas Nele vou tocar
Ich habe kein Leben und keinen Frieden, aber Ihn werde ich berühren
Ouvi dizer, que Ele passa o cocho anda
Ich hörte sagen, dass Er den Lahmen gehen macht
O cego enxerga a distância
Der Blinde sieht in die Ferne
O leproso é curado ganha pele de criança
Der Aussätzige wird geheilt, bekommt Haut wie ein Kind
Quem está morto ressuscita, e o mudo faz falar
Wer tot ist, ersteht wieder auf, und den Stummen macht Er sprechen
Ouvi dizer que Ele fala a gente chora
Ich hörte sagen, dass wenn Er spricht, wir weinen
Faz da água pura uva, quem tem fome ele alimenta
Er macht aus reinem Wasser Wein, wer Hunger hat, den speist Er
Tempestade Ele segura
Den Sturm hält Er auf
Com apenas um olhar traz bonança até você
Mit nur einem Blick bringt Er Segen zu dir
Hoo, ouvi dizer
Hoo, ich hörte sagen
Hoje eu não vou perder, eu vou me arrastar
Heute werde ich es nicht verpassen, ich werde mich hinschleppen
E mesmo se eu morrer, eu morri por tentar
Und selbst wenn ich sterbe, starb ich beim Versuch
Agora estou aqui, suas vestes vou tocar
Jetzt bin ich hier, seine Kleider werde ich berühren
Ele olhou pra mim, eu sinto o Seu curar
Er sah mich an, ich fühle Seine Heilung
Hoje eu vejo, que Ele passa o cocho anda
Heute sehe ich, dass Er den Lahmen gehen macht
O cego enxerga a distância
Der Blinde sieht in die Ferne
O leproso é curado ganha pele de criança
Der Aussätzige wird geheilt, bekommt Haut wie ein Kind
Quem está morto ressuscita, e o mudo faz falar
Wer tot ist, ersteht wieder auf, und den Stummen macht Er sprechen
Hoje eu vejo que Ele fala a gente chora
Heute sehe ich, dass wenn Er spricht, wir weinen
Faz da água pura uva, quem tem fome Ele alimenta
Er macht aus reinem Wasser Wein, wer Hunger hat, den speist Er
Tempestade Ele segura
Den Sturm hält Er auf
Com apenas o olhar traz bonança até você, houho
Mit nur einem Blick bringt Er Segen zu dir, houho
Agora eu sei
Jetzt weiß ich
Ele está aqui...
Er ist hier...
(Hoje eu vejo, que Ele passa) o cocho anda
(Heute sehe ich, wie Er vorbeigeht,) und der Lahme geht
O cego enxerga a distância
Der Blinde sieht in die Ferne
O leproso é curado ganha pele de criança
Der Aussätzige wird geheilt, bekommt Haut wie ein Kind
Quem está morto ressuscita, e o mudo faz falar
Wer tot ist, ersteht wieder auf, und den Stummen macht Er sprechen
Hoje eu vejo que Ele fala a gente chora
Heute sehe ich, dass wenn Er spricht, wir weinen
Faz da água pura uva, quem tem fome Ele alimenta
Er macht aus reinem Wasser Wein, wer Hunger hat, den speist Er
Tempestade Ele segura
Den Sturm hält Er auf
Com apenas o olhar traz bonança até você
Mit nur einem Blick bringt Er Segen zu dir
Agora eu sei (agora eu sei)
Jetzt weiß ich (jetzt weiß ich)
Agora eu vejo
Jetzt sehe ich
Suas vestes eu toquei (hoje eu sei) Jesus está aqui
Seine Kleider habe ich berührt (heute weiß ich) Jesus ist hier
Curada eu fiquei (hoje eu sei) agora eu sei, Nele eu toquei, houo
Geheilt wurde ich (heute weiß ich) jetzt weiß ich, Ihn habe ich berührt, houo
Jesus está aqui (hoje eu sei) hoje eu sei Ele está aqui
Jesus ist hier (heute weiß ich) heute weiß ich, Er ist hier
Suas vestes eu toquei O Nazareno olhou pra mim
Seine Kleider habe ich berührt, der Nazarener sah mich an
Curada eu fiquei
Geheilt wurde ich





Writer(s): Elizeu Gomes


Attention! Feel free to leave feedback.