Elaine De Jesus - Parceria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elaine De Jesus - Parceria




Deus tinha Moisés como amigo íntimo
У бога Моисей, - в качестве близкого друга
E com ele a conversa era face a face
И с ним разговор был лицом к лицу
Esse relacionamento era especial
Это отношение было особое
Moisés um homem que se desviava do mal
Моисей человек, который, если было отвлечено от зла
Vivia em harmonia com o espírito de Deus
Жили в гармонии с духом Божьим
A ponto de compartilhar os sentimentos seus
Точка поделиться чувства свои
De se compadecer, quando ele se compadecia
Если пожалеть, когда он compadecia
De se entristecer com o pecado quando ele se entristecia
Если печалить с грехом, когда она сломала
Conheceu os caminhos através da oração
Знал пути через молитву
E crescia em profunda comunhão
И преуспевал в глубокое общение
Moisés conversando com Deus disse
Моисей разговаривал с Богом, - сказал
Não me faça subir daqui
Не делайте мне подняться отсюда
Entrar nesta terra é o meu desejo
Попасть в эту землю, это мое желание,
Ter anjos comigo na viagem sei que é bom
Иметь ангелы со мной в путешествие, я знаю, что это хорошо
Mas se o Senhor não for comigo daqui eu não saio
Но если Господь не со мной здесь я не выхожу
Não me faça subir daqui Senhor
Не делайте мне подняться отсюда, Господа
Se a tua presença não for comigo
Если твое присутствие не будет со мною,
no Mar Vermelho veja o que aconteceu
Там, в Красном Море, посмотрите, что произошло
Moisés tocou nas águas e o mar se dividiu
Моисей коснулся в воде, и море разделилось
Pois existia uma parceria entre ele e Deus
Она существовала связь между ним и Богом
Por isso toque pela naquilo que te faz chorar
Поэтому прикосновение с верой в то, что заставляет тебя плакать
Toque pela naquilo que te faz sofrer
Нажмите верой в то, что заставляет тебя страдать
Pois existe uma parceria entre Deus e você
Поскольку существует связь между Богом и вы
Pois existe uma parceria entre Deus e você
Поскольку существует связь между Богом и вы
Moisés conversando com Deus disse
Моисей разговаривал с Богом, - сказал
Não me faça subir daqui
Не делайте мне подняться отсюда
Entrar nesta terra é o meu desejo
Попасть в эту землю, это мое желание,
Ter anjos comigo na viagem sei que é bom
Иметь ангелы со мной в путешествие, я знаю, что это хорошо
Mas se o Senhor não for comigo, daqui eu não saio
Но, если Господь не будет со мною, здесь я не выхожу
Não me faça subir daqui Senhor
Не делайте мне подняться отсюда, Господа
Se a tua presença não for comigo
Если твое присутствие не будет со мною,
no Mar Vermelho veja o que aconteceu
Там, в Красном Море, посмотрите, что произошло
Moisés tocou nas águas e o mar se dividiu
Моисей коснулся в воде, и море разделилось
Pois existia uma parceria entre ele e Deus
Она существовала связь между ним и Богом
Por isso toque pela naquilo que te faz chorar
Поэтому прикосновение с верой в то, что заставляет тебя плакать
Toque pela naquilo que te faz sofrer
Нажмите верой в то, что заставляет тебя страдать
Toque pela naquilo que te faz chorar
Нажмите верой в то, что заставляет тебя плакать
Toque pela naquilo que te faz sofrer
Нажмите верой в то, что заставляет тебя страдать
Pois existe uma parceria entre Deus e você
Поскольку существует связь между Богом и вы
Pois existe uma parceria entre Deus e você
Поскольку существует связь между Богом и вы
(Pois existe uma) parceria entre Deus e você
(Так как есть) партнерство между Богом и вы
Pois existe uma parceria entre Deus e você
Поскольку существует связь между Богом и вы





Writer(s): Antonio Domigos Ervencio Pereira


Attention! Feel free to leave feedback.