Elaine Martins - El Elyon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elaine Martins - El Elyon




El Elyon
Эль Элион
Quem é que chama pelo nome cada estrela?
Кто зовет по имени каждую звезду?
Que mede o oceano inteiro com as mãos?
Кто измеряет весь океан своими руками?
Que faz do céu seu trono e descansa os pés
Кто делает небо своим троном и покоит ноги
No solo desse chão?
На земле этой?
Grande, tão grande, nunca fez questão de aparecer
Великий, такой великий, никогда не стремился показаться
Na pedra escreveu a lei com seu poder
На камне написал закон своей властью
E apagou na cruz os meus pecados
И стер на кресте мои грехи
Com sangue derramado
Пролитой кровью
Deus de nova aliança
Бог нового завета
assim pra alguém subir
Только так кто-то может подняться
E alcançar o céu de glória
И достичь небесной славы
Quem tentar de outro jeito não vai conseguir
Кто попытается иначе, не сможет
El Elyon
Эль Элион
Babel tentou subir ao céu, mas teve que descer
Вавилон пытался подняться на небо, но должен был спуститься
Moisés não resistiu a sua glória e se escondeu
Моисей не выдержал Его славы и спрятался
Seu respingar de graça é meu oceano, Deus
Его капля благодати уже мой океан, Боже
Não é a
Не вера
Que move a sua mão, pois ela se estendeu
Движет Его рукой, ибо она уже протянута
E os seus cuidados para com os pequeninos seus
И Его забота о малых своих
Não é mérito do homem, tudo é graça de Deus (aleluia!)
Не заслуга человека, все благодать Божья (аллилуйя!)
Grande, poderoso, Deus da glória
Великий, могущественный, Бог славы
Exaltado sobre todas as nações
Превознесенный над всеми народами
Com teu cetro poderoso rege gerações
Своим могущественным скипетром правишь поколениями
A igreja te busca, a igreja se humilha
Церковь ищет Тебя, церковь смиряется
A igreja te adora, a igreja te sente
Церковь поклоняется Тебе, церковь чувствует Тебя
El Elyon, El Elyon
Эль Элион, Эль Элион
Santo, santo, santo
Свят, свят, свят
El Elyon
Эль Элион
Babel tentou subir ao céu, mas teve que descer
Вавилон пытался подняться на небо, но должен был спуститься
Moisés não resistiu a sua glória e se escondeu
Моисей не выдержал Его славы и спрятался
Seu respingar de graça é meu oceano, Deus
Его капля благодати мой океан, Боже
Não é a
Не вера
Que move a sua mão, pois ela se estendeu
Движет Его рукой, ибо она уже протянута
E os seus cuidados para com os pequeninos seus
И Его забота о малых своих
Não é mérito do homem, tudo é graça de Deus
Не заслуга человека, все благодать Божья
(Graça de Deus) graça de Deus
(Благодать Божья) благодать Божья
(Graça de Deus) tudo é graça de Deus
(Благодать Божья) все благодать Божья






Attention! Feel free to leave feedback.