Lyrics and translation Elaine Martins - Noite Santa (Cantique de Nöel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noite Santa (Cantique de Nöel)
Святая ночь (Рождественская песнь)
Ó
noite
Santa
de
estrelas
brilhantes
О
святая
ночь,
полная
сияющих
звёзд,
O
Salvador
nessa
noite
apareceu
В
эту
ночь
явился
Спаситель.
Estava
o
mundo
pecador
errante
Мир
блуждал
во
грехе,
потерянный,
Até
que
Cristo
na
terra
apareceu
Пока
Христос
не
пришёл
на
землю.
O
mundo
vive
nova
esperança
В
мире
живёт
новая
надежда,
Em
clara
aurora
nova
luz
se
ergueu
В
ясной
заре
новый
свет
восходит.
Ajoelhai,
ouvi
os
anjos
cantam
Преклоните
колени,
услышьте,
ангелы
поют,
Jesus
nasceu,
nasceu
o
Redentor
Иисус
родился,
родился
Искупитель.
Os
corações
alegres
se
encurvamento
Радостные
сердца
склоняются
Ante
o
berço
de
Cristo
Jesus
Перед
колыбелью
Христа
Иисуса.
Os
magos
também
do
oriente
aqui
chegaram
И
волхвы
с
востока
пришли
сюда,
Guiados
por
uma
estrela
de
luz
Ведомые
звездой
света.
O
grande
Rei
nascido
pobremente
Великий
Царь,
рождённый
в
бедности,
O
eterno
amigo
vai
se
revelar
Вечный
друг
откроет
себя.
Ajoelhai,
ouvi
os
anjos
cantam
Преклоните
колени,
услышьте,
ангелы
поют,
Jesus
nasceu,
nasceu
o
Redentor
Иисус
родился,
родился
Искупитель.
Jesus
nasceu,
noite
feliz
Иисус
родился,
счастливая
ночь,
Aleluia,
aleluia,
aleluia,
aleluia
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
Aleluia,
aleluia,
aleluia,
aleluia
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.